Sunan Saeed dan Mansur
سنن سعيد بن منصور (2)
Bincike
فريق من الباحثين بإشراف وعناية
Mai Buga Littafi
دار الألوكة للنشر
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤٣٣ هـ - ٢٠١٢ م
Inda aka buga
الرياض - المملكة العربية السعودية
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Sunan Saeed dan Mansur
Ibn Mansur Khurasani d. 227 AHسنن سعيد بن منصور (2)
Bincike
فريق من الباحثين بإشراف وعناية
Mai Buga Littafi
دار الألوكة للنشر
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤٣٣ هـ - ٢٠١٢ م
Inda aka buga
الرياض - المملكة العربية السعودية
(^١) كذا في الأصل، والجادة: "يقرأان" بالهمزة والنون - كما سيأتي قريبًا في هذا الحديث وفي الحديث التالي -: أما الهمزة: فإن همزة مادة (ق ر أ) قد تحذف تخفيفًا؛ فيقال: قرَيْتُ وهو قارٍ وقُرَان؛ "تاج العروس" (ق ر أ)، ومنه ما وقع هنا "يقريا" أي: "يقرأا". وأما حذف النون، فإنه لغة قليلة لبعض العرب؛ يحذفون نون الرفع من الأمثال الخمسة (الأفعال الخمسة) تخفيفًا بلا ناصب أو جازم أو نون توكيد أو وقاية، وهو ثابت في الكلام الفصيح نثرًا ونظمًا؛ كما قال ابن مالك، ومن شواهدها قراءة الحسن: ﴿يَوْمَ يَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ﴾ [الإسراء: ٧١]، ومنها قوله ﷺ في "صحيح مسلم" (٥٤)، وغيره: "لا تَدْخُلُوا الجَنَّةَ حتى تُؤْمِنُوا، ولا تؤمنوا حتى تحابُّوا"، وقول عمر عند مسلم أيضًا (٢٨٧٤): "يا رسول اللّه، كيف يسمعوا وأنَّى يُجيبوا؛ وقد جيّفوا؟! ". وانظر: "إعراب الحديث النبوي" (ص ٢٣٣ و٢٧٨، وغيرها)، و"شرح النووي" (٢/ ٣٦)، و(١٢/ ١٢٦)، و"الأشباه والنظائر" (٢/ ٦٣ - ٦٥)، و"همع الهوامع" (١/ ٢٠٠ - ٢٠٢). وأما مجيئه في الموضع التالي: "يقرأان" على الجادة، واجتماع ذلك مع ما مضى، فإن ذلك من اجتماع لغتين فأكثر في الكلام الواحد، وهو سائغ أيضًا وارد في كلام العرب، وانظر بابًا عنه في "الخصائص" لابن جني (١/ ٣٧٠ - ٣٧٤). (^٢) قوله: "حدثنا" جاءت في نهاية الحديث السابق بنهاية السطر، ثم أعاد الناسخ كتابتها في أول السطر بداية هذا الحديث. (^٣) هو: ابن عبد الرحمن، تقدم في الحديث [٥٦] أنه ثقة تغير حفظه في الآخر، لكن خالد بن عبد اللّه الواسطي - الراوي عنه هنا - هو ممن روى عنه قبل تغيره. [١٢٥٠] سنده صحيح إن ثبتت صحبة عبد اللّه بن مسلم، على ما سبق بيانه في الحديث السابق. وقد أخرجه بحشل في "تاريخ واسط" (ص ٤٩ - ٥٠) عن وهب بن بقية، =
6 / 83