Sudan
السودان من التاريخ القديم إلى رحلة البعثة المصرية (الجزء الثاني)
Nau'ikan
يا صاحب الدولة:
لما تباحثنا في الفقرة 13 من الاقتراحات اتفقنا على أن تفحص مسألة الديون التي على السودان في الوقت الحاضر بقصد تسويتها على أساس العدل والإنصاف. واتفقنا أيضا على أن يبحث ممثل الخزينة البريطانية مع ممثل لوزارة المالية المصرية في هذه المسألة حالما تنفذ المعاهدة التي تعقد على أساس الاقتراحات.
مذكرة مصرية
يا صاحب السعادة:
ردا على مذكرة سعادتكم بتاريخ هذا اليوم، أتشرف بإثبات اتفاقنا على مسألة الديون التي على السودان سيفحصها ممثلان عن الخزينة البريطانية ووزارة المالية المصرية بقصد تسويتها على أساس العدل والإنصاف.
مذكرة بريطانية
يا صاحب الدولة:
من الملائم أن نسجل الاتفاق الذي قد انتهينا إليه بشأن الطرق التي بمقتضاها نجعل الاتفاقات الدولية منطبقة على السودان.
والاتفاقات التي سيكون من المرغوب تطبيقها عل السودان ستكون بالطبع ذات صيغة فنية وإنسانية. ففي الحالة التي يتم فيها إمضاء أي اتفاق من هذا النوع من مصر وبريطانيا العظمى ويراد تطبيقه على السودان، فإن المندوبين البريطاني والمصري يبديان معا في الوقت الملائم تصريحا كتابيا فحواه أن توقيعهما المشترك بالنيابة عن مصر والمملكة المتحدة يقصد به أن يشمل السودان، وأنه «في الحالة التي يجب فيها التصديق على الاتفاق» متى تم إيداع الوثيقة التي تتضمن هذا التصديق من جانب جلالة ملك مصر ومن جلالته البريطانية يصبح هذا الاتفاق ساريا على السودان طبقا لشروطه.
فإذا لم يعمل مثل هذا التصريح، فالاتفاق لا يصبح ساريا على السودان إلا بطريقة الانضمام التي سيشار إليها فيما بعد.
Shafi da ba'a sani ba