294

Waƙoƙi da Maƙiya

الشعر و الشعراء

Mai Buga Littafi

دار الحديث

Inda aka buga

القاهرة

٣٣- تأبّط شرّا
[١] ٥٤٠* هو ثابت بن عمسل [٢] . وقال الأصمعى: كان ابن طرفة الهذلىّ.
وهو أعلمهم بتأبّط شرّا وأمره، يقول: هو ثابت بن جابر، وأنشد:
ويل أمّ طرف قتلوا برخمان ... بثابت بن جابر بن سفيان [٣]
٥٤١* وهو من فهم، وفهم وعدوان أخوان.
وكان شاعرا بئيسا، يغزو على رجليه (وحده)، وكانت أمّه تؤخّذ بوله إذا غزا [٤]، فأخّذت بوله وقد قتل بحىّ، فعرفت أنّه قد قتل وهذيل تدّعى قتله.
وقد قال فى شعره [٥]:
أساف وأفنى ما لديه ابن عمسل [٦]
يعنى: نفسه، ولعلّه لقب.
٥٤٢* ومن جيّد شعره قوله [٧]:
يا من لعذّالة خذّالة نشب ... خرّقت باللّوم جلدى أىّ تخراق [٨]

[١] ترجمنا له فى أول المفضلية الأول، وترجمته وأخباره فى الأنبارى ١- ٢ و١٩٥- ١٩٦ والأغانى ١٨: ٢٠٩- ٢١٨ والاشتقاق ١٦٢- ١٦٣ والخزانة ١: ٦٦- ٦٧ واللآلى ١٥٨- ١٥٩.
[٢] هكذا فى الأصول، وفى هـ «عميسل» والذى فى سائر المصادر «عميثل»، والشعر الآتى يرجح ما هنا.
[٣] رخمان، بفتح الراء وسكون الخاء المعجمة: موضع فى ديار هذيل. والبيت فى شرح القاموس ١: ١٠١ وأيضا معه آخر فى البلدان ٤: ٢٤٢.
[٤] تؤخذ: من التأخيذ، والأخذة، بضم الهمزة: رقية تأخذ العين ونحوها كالسحر، أو خرزة يؤخذ بها النساء الرجال.
[٥] له شعر آخر فى البلدان ٤: ٢٣١.
[٦] أساف الرجل: هلك ماله، فهو سيف، وقد ساف المال نفسه يسوف: إذا هلك.
[٧] من المفضلية الأولى.
[٨] نشب: أى: نشب فى لائمته لا يفارقها.

1 / 301