Waƙoƙi da Maƙiya
الشعر و الشعراء
Mai Buga Littafi
دار الحديث
Inda aka buga
القاهرة
وعشت بعيشين، إنّ المنون ... تلقّى المعايش فيها خساسا
فحينا أصادف غرّاتها ... وحينا أصادف منها شماسا [١]
نشأت غلاما أقاسى الحروب ... ويلقى المقاسون منّى مراسا [٢]
وحمر من الطّعن غلب الرّقا ... ب كالأسد يفترسون افترسا [٣]
شهدتهم لا أرجّى الحيا ... ة حتّى تساقوا بسمر كياسا [٤]
وشعث يطابقن بالدّارعين ... طباق الكلاب يطأن الهراسا [٥]
فلمّا دنونا لجرس النّبوح ... ولا نبصر الحىّ إلّا التماسا [٦]
أضاءت لنا النار وجها أغ ... رّ ملتبسا بالفؤاد التباسا
يضىء كضوء سراج السّلي ... ط لم يجعل الله فيه نحاسا [٧]
[١] غراتها، بكسر الغين: جمع غرة، وهى الغفلة. وضبطت فى ل بضم الغين، وهو خطأ.
[٢] المراس: شدة العلاج.
[٣] غلب الرقاب: جمع أغلب، وهو الغليظ الرقبة، وقد يوصف بذلك العنق نفسه، فيقال عنق أغلب، وهم يصفون أبدا السادة بغلظ الرقبة وطولها.
[٤] ب د «بسم» بدل «بسمر» . الكياس: جمع كأس، كما فى الخزانة وحاشية د، وأصله «كئاس» بالهمزة، وحكى أبو حنيفة «كياس» بتسهيلها كما فى البيت. وهذا والأبيات قبله فى الخزانة ١: ٥١٢- ٥١٣.
[٥] فى اللسان «وخيل» بدل «وشعث» . يطابقن: المطابقة أن تضع أرجلها مواضع أيديها وتقدم أيديها حتى تبصر مواقعها، يريد أنها لا تريد الهرب، فهى تتثبت فى مشيها كما تمشى الكلاب فى الهراس متقية له. الهراس، بفتح الهاء: شوك كأنه حسك. والبيت فى اللسان ٨: ١٣٤ و١٢: ٨٠.
[٦] الجرس، بكسر الجيم وفتحها: الصوت. النبوح: صوت الكلب، كالنبح والنبيح والنباح.
[٧] السليط: الزيت. النحاس، بكسر النون وضمها: الدخان. والبيت فى اللسان ٨:
١١٢ و٩: ١٩٣ والكامل ٣٢٤ وهو والذى قبله فى الخزانة ٢: ٣٨٧.
1 / 286