107

Shawarid

الشوارد = ما تفرد به بعض أئمة اللغة

Bincike

مصطفى حجازي، المدير العام للمعجمات وإحياء التراث، مجمع اللغة العربية

Mai Buga Littafi

الهيئة العامة لشئون المطابع الأميرية

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٣ هـ - ١٩٨٣ م

Inda aka buga

القاهرة

Nau'ikan

Kamusanci
(دعدع): التَّدَعْدُع: مِشْيَةُ الشَّيخِ الكَبِيرِ الَّذي لا يَسْتَقِيمُ في مِشْيَته ولا يَسْتَطِيع. (دبل): الدَّبِيل: أرض مُسْتويةٌ سَهْلَةٌ ليسَ فِيها رَمْلٌ ولا حُزُونة، تُنْبِتُ النَّصِيِّ والحَلَمَةَ والرُّخامَى. والدَّبِيل: ما انْتَثَرَ من وَرَقِ الأَرْطَي. (دوم): داَمت الدَّلْوُ: امَتَلأَتْ، وأَدَمْتُها أَنا. (دلك): دَلَّكَها: غذاها. (دخل): الدَّخْلَةُ: التي تُعَسَّلُ فيها النَّحْلُ الوَحْشِيّ. (درب): الدُّرْبَةُ: سَنامُ الثَّورِ الهَجينِ. (دعدع): الدَّعْدَعُ من الأَرْضِ: الجَرْداءُ. (دأْدأْ): دَأْدأْتُه: غَطَّيْتُه. (دقل): جاءَ بولَد دَقِلٍ، أي صَغِير قَصيرٍ، وقد أَدْقَلَ.

1 / 109