121

Sharhin Waƙoƙin Mutanabbi

شرح شعر المتنبي - السفر الثاني

Bincike

الدكتور مُصْطفى عليَّان

Mai Buga Littafi

مؤسسة الرسالة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٢ هـ - ١٩٩٢ م

Inda aka buga

بيروت - لبنان

الطارقين، وكان اللبث بينهما فواقًا، يريد: أنها لم تلبث العدو إلا فواق ناقة، واستبان ظفرها، ففر الأعداء عنها ناكصين، وولوا منهزمين. مُلاقَيةُ نَواصِيها المَنايَا ... مُعَاوِدَةُ فَوارِسَها العِنَاقَا ثم قال: إن خيل سيف الدولة تلقى نواصيها المنايا مقدمة عليها، وتواجهها متسرعة إليها، وتعتاد فوارسها عناق الأقران في الحرب، وتلك غاية الصبر، وأبعد أوصاف البأس؛ لأن الحرب أولها المراماة، ثم المطاعنة، ثم المجالدة ثم المعانقة. تَبِيْتُ رِمَاحُهُ فَوْقَ الهَوادِي ... وَقَدْ ضَرَبَ العَجَاجُ لَها رِوَاقَا هوادي الخيل: أعناقها. فيقول: تبيت رماح سيف الدولة معرضة على أعناق خيله في سراه إلى عدوه، والعرب تعرض الرماح على أعناق الخيل في السير، وتسددها في الحرب، فيقول: إنه يبيت وهذه حال خيله، وما تثيره من الغبار

1 / 277