398

Sharhin Shafiya

شرح شافية ابن الحاجب

Editsa

د. عبد المقصود محمد عبد المقصود (رسالة الدكتوراة)

Mai Buga Littafi

مكتبة الثقافة الدينية

Bugun

الأولي ١٤٢٥ هـ

Shekarar Bugawa

٢٠٠٤م

Nau'ikan
Grammar
Yankuna
Iran
Daurowa & Zamanai
Ilkhanids
أي: وكثر مجيء فعّال في الحرف، بمعنى المنسوب إلى ما اشتُقّ منه إذا كان حرفة١ له في عمله أو فى التجارة فيه، حتى لا يبعد دعوى القياس فيه، كبَتَّات لمن ينسب إلى البتّ [وهو الطَّيْلَسان] ٢ [والبتّات: هو الذي يعمله أو يبيعه] ٣، وعوَّاج -لمن ينسب إلى العاج٤، إما للتجارة فيه أو لعمله فيه، وثواب٥ لمن يتجر في الثياب، وجمال -لمن يكون عمله بالجِمال٦.
فبتات بمعنى: بَتَّيّ، وعواج بمعنى: عاجِيّ، وثواب بمعنى: ثَوْبِيّ، وجمال بمعنى: جَمَلِيّ -وهو قياس عند المبرد٧.
ومنع سيبويه دعوى القياس فيه؛ إذ لا يقال لصاحب٨ البُرِّ:
برّار وكذا لصاحب الدقيق والفاكهة: دقّاق وفكّاه، بل يقال لصاحب

١ في "هـ": حرف.
٢ في الأصل، "ق": وهو القطع. بدلا مما بين المعقوفتين الذي أثبتناه من "هـ".
٣ ما بين المعقوفتين إضافة من "هـ". وينظر في معنى: البت، والبتات: الصحاح: "بتت": ١/ ٢٤٢.
٤ والعاج: عظم الفيل، الواحدة عاجة.
"ينظر الصحاح "عوج": ١/ ٣٣٢".
٥ في "هـ": وكثواب.
٦ في "ق": بالجمل. وفي "هـ": في الجمال.
٧ ينظر المقتضب: ٣/ ١٦١، ١٦٢.
٨ في الأصل، "هـ": في صاحب. وما أثبتناه من "ق".

1 / 415