366

Sharhin Shafiya

شرح شافية ابن الحاجب

Editsa

د. عبد المقصود محمد عبد المقصود (رسالة الدكتوراة)

Mai Buga Littafi

مكتبة الثقافة الدينية

Bugun

الأولي ١٤٢٥ هـ

Shekarar Bugawa

٢٠٠٤م

Nau'ikan
Grammar
Yankuna
Iran
Daurowa & Zamanai
Ilkhanids
قوله: "وتُحذف الياء الثانية في١ نحو: سَيْدِيّ ومَيْتِيّ ومُهَيْمِيّ من هَيَّمَ"٢.
أي: وتحذف الياء الثانية في النسبة إذا كان قبل الآخر ياء مشددة مكسورة، نحو "سَيْدِيّ، ومَيْتِيّ، ومُهَيْمِيّ". في: سيِّد، ومَيِّت، ومُهَيِّم -اسم فاعل من: هيَّمه الحب يُهَيِّمُهُ: إذا جعله هائما٣؛ لأنه لو لم يحذف وقيل: سَيِّدِيّ، ومَيِّتِيّ ومُهَيِّمِيّ لزم الجمع بين كسرتين وأربع ياءات.
وإنما حُذفت الياء الثانية؛ لأنه لو [لم تحذف الثانية و] ٤ حذفت الأولى لقيل: سَيِّدِيَ -بكسر٥ الياء وفتح ما قبلها؛ فإن لم تقلب الياء ألفا لكان ثقيلا، وإن قُلِبَتْ لزم التغييرات.
قوله: "وطائيّ شاذ".
وإنا كان شاذا؛ لأن القياس "طَيْئِيّ" لأنه منسوب إلى "طَيِّء" كـ"سَيِّد"؛ فحذفت الياء الثانية ونسب إلى الباقي، فصار "طَيْئِيّ"

١ في "ق": من.
٢ في "هـ": "وتحذف الياء".
٣ ينظر اللسان "هيم": ٦/ ٤٧٤٠.
٤ ما بين المعقوفتين: إضافة من "هـ".
٥ في الأصل، "هـ": "بفتح". وما أثبتناه من "ق".

1 / 383