164

[commentary]

التفسير: يمكن أن يكون عنى باختلاف الدم خروجه من أسفل عند انفتاح العروق التي في المقعدة. فإن الدم السوداوي والذي ناله ضرب من الاحتراق يستفرغ به، وذلك محمود. وقد يبرأ الجنون بالاستسقاء على طريق الانتقال من العلة إلى العلة، وذلك إذا عجزت الكبد عن دفع الفضلة الجنونية عن * نفسها (14) فتحتبس فيها وتولد الاستقساء، وليس ذلك بمحمود لأن أبقراط من عادته أن يطلق هذا الحكم على أمثال هذا اللهم إلا أن يحتمل قوله «فذلك دليل محمود» على الاطلاق بل PageVW0P203B بحسب الإضافة وهو انتقال المرض من عضو أشرف * إلى (15) آخر أقل شرفا مما * يحمد (16) والدماغ أشرف من الكبد إلا أن في هذا بعد نظر لأن القوى الدماغية وإن كانت أشرف فإنما يحتاج إليها في حسن الحياة والقوى الكبدية يحتاج إليها في إبقاء * الحيوة (17) . وأما الحيرة فقد قال جالينوس إنها * بالزيادة (18) في الجنون أولى من أن يزيله * إلا (19) أن يفهم منه اشتداد الجنون فإن من الأمراض ما إذا اشتد جلب بحرانا فزال. ولذلك قال قد رأينا لمن به جنون يسير اشتد * به (20) جنونه فقوي * ودام (21) * فكان (22) بذبك سكونه. ولعله عنى بالحيرة ضد الاشتداد وهو هدوء الجنون حتى لا يكون معه توثب وإقدام PageVW5P082B ولا محالة أن الطبيعة أقوى * معه (23) على نضج مادة العلة ودفعها. وأنا أحسب أن هذا من الفصول المدلسة فإن الاضطراب فيه كثير.

6

[aphorism]

قال أبقراط: ذهاب الشهوة في المرض المزمن والبراز الصرف دليل رديء.

[commentary]

التفسير: ذهاب الشهوة بعد تطاول المرض يدل على موت القوة الشهوانية. وقد كان يجب بعد PageVW0P254A تطاول المرض أن تنهض الشهوة عند انخزال المرض، ولذلك صارت الهشاشة للطعام في كل مرض علامة جيدة كما ذكر من قبل. وأما البراز الصرف فقد قال جالينوس إنه الذي لا تخالطه مائية لكنه من جنس المرار إما الأصفر أو الأحمر أو * الكراثي (24) أو الزنجاري أو السوداوي، ويدل هذا على أن الحرارة قد أفنت مائية البدن، وذلك دليل رديء. وفي بعض النقول * «وولوع (25) الاختلاف» فيكون المعنى فيه سقوط القوة. والأولى عندي أن يكون أبقراط عنى بما قاله الجمع بين ذهاب الشهوة والبراز الصرف فإنهما إذا اجتمعا * دلا (26) على الرداءة للعلة التي عرفتها من قبل حيث قال الامتناع من الطعام في اختلاف الدم المزمن دليل رديء.

7

[aphorism]

قال أبقراط: إذا حدث من كثرة * الشراب (27) إقشعرار واختلاط ذهن فذلك دليل رديء.

Shafi da ba'a sani ba