Sharhin Alfiyyat Ciraqi a Kimiyyar Hadisi

Ibn Abi Bakr Cayni Hanafi d. 893 AH
68

Sharhin Alfiyyat Ciraqi a Kimiyyar Hadisi

شرح ألفية العراقي

Bincike

د. شادي بن محمد بن سالم آل نعمان

Mai Buga Littafi

مركز النعمان للبحوث والدراسات الإسلامية وتحقيق التراث والترجمة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

1432 AH

Inda aka buga

اليمن

(كَأَبي عَوَانَةٍ (١) وَنَحْوِهِ) كأبي نعيم (٢) أيضًا. (وَاجْتَنِبِ عَزْوَكَ ألفَاظَ المُتُونِ) أي متون المستخرجات (لَهُمَا) أي: للصحيحين (إذْ خَالَفتْ لَفْظًا) فلا تقل أخرجه البخاري أو مسلم بهذا اللفظ إلا إن علمت أنه في المستخرج بلفظ الصحيح، فروايتهم بالألفاظ التي وقعت لهم عن شيوخهم مع مخالفة الصحيحين لفظًا كثير، (وَمَعْنىً رُبَّمَا). (وَمَا يَزِيْدُ) المستخرج على الصحيح من تتمة المحذوف، أو زيادة شرح، أو نحو [٣ - ب] ذلك (فاحْكُمَنْ بِصِحَّتِه)؛ لأنها خارجة من مخرج الصحيح. (فَهْوَ) أي: ما يزاد من الألفاظ (مَعَ العُلُوِّ) أي: علو الإسناد (مِنْ فَائِدَتِهْ) أي فائدة المستخرج؛ لأن الألفاظ ربما دَلَّت على زيادة حكمٍ، ولأنه لو رَوَى حديثًا من طريق مسلم مثلًا لوقع أنزل من الطريق الذي رواه به في المستخرَج. و«مِنْ» تقتضي فوائد أُخَر، منها: القوة بكثرة الطرق. (وَالأَصْلَ يَعْني البَيْهَقي) جوابٌ عمَّا يُقال: إن البيهقي وغيره يروون الحديث بأسانيدهم ثم يعزونه إلى «الصحيحين» مع الاختلاف، بأن مراد

(١) هو: الحافظ يعقوب بن إسحاق الإسفرائيني النيسابوري الأصل الشافعي، المتوفى سنة (٣١٦هـ). انظر ترجمته في: «تذكرة الحفاظ»: (٣/ ٧٧٩ - ٧٨٠) و«وفيات الأعيان»: (٦/ ٣٩٣ - ٣٩٤). ومستخرجه هذا مطبوع. (٢) ومستخرجه هذا-على مسلم- مطبوع.

1 / 68