188

Sharhin Alfiyyat Ciraqi a Kimiyyar Hadisi

شرح ألفية العراقي

Editsa

د. شادي بن محمد بن سالم آل نعمان

Mai Buga Littafi

مركز النعمان للبحوث والدراسات الإسلامية وتحقيق التراث والترجمة

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

1432 AH

Inda aka buga

اليمن

٤١٧ - الإِسْفَرَاييِنِيْ مَعَ الْحَرْبِيْ ... وِابْنِ عَدِيٍّ وَعَنِ الصِّبْغِيْ
٤١٨ - لاَ تَرْوِ تَحْدِيْثًَا وَإِخْبَارًَا، قُلِ ... حَضَرْتُ وَالرَّازِيُّ وَهْوَ الْحَنْظَلِيْ
٤١٩ - وَابْنُ الْمُبَارَكِ كِلاَهُمَا كَتَبْ ... وَجَوَّزَ الْحَمَّالُ وَالشَّيْخُ ذَهَبْ
٤٢٠ - بِأَنَّ خَيْرًَا مِنْهُ أَنْ يُفَصِّلاَ ... فَحَيْثُ فَهْمٌ صَحَّ، أولاَ بَطَلاَ
٤٢١ - كَماَ جَرَى لِلدَّارَقُطْنِي حَيْثُ عَدْ ... إِمْلاَءَ إِسْمَاعِيْلَ عَدًَّا وَسَرَدْ
(وَاخْتَلَفُوا فِي صِحَّةِ السَّمَاعِ مِنْ نَاسِخٍ) أي: ممن ينسخ في حالة السماع سواء الشيخ والطالب، (فَقَالَ بَامْتِنَاعِ) أبو إسحاق (الإِسْفَرَاييِنِيْ (١) مَعَ) إبراهيم (الْحَرْبِيْ (٢) وِابْنِ عَدِيٍّ) (٣) مطلقًا، (وَعَنِ) أبي بكر (الصِّبْغِيْ (٤) لاَ تَرْوِ تَحْدِيْثًَا وَإِخْبَارًَا) أي: لا تقل في الأداء «ثنا» ولا «أنا»، (قُلِ حَضَرْتُ، وَالرَّازِيُّ وَهْوَ) أبو حاتم الرازي (الْحَنْظَلِيْ (٥)، وَ) عبد الله (ابْنُ الْمُبَارَكِ (٦)، كِلاَهُمَا كَتَبْ) في حالة السماع، (وَجَوَّزَ) موسى ابن هارون (الْحَمَّالُ) (٧) ذلك مطلقًا.

(١) انظر: المصدر السابق: (ص١٤٥).
(٢) انظر: «الكفاية»: (١/ ٢٣٢).
(٣) انظر: المصدر السابق (١/ ٢٣٣).
(٤) انظر: المصدر السابق (١/ ٢٣٣).
(٥) انظر: المصدر السابق (١/ ٢٣٥).
(٦) انظر: المصدر السابق (١/ ٢٣٤).
(٧) انظر: المصدر السابق (١/ ٢٣٦).

1 / 188