236

Selections from the Words of the Arabs

المنتخب من كلام العرب

Bincike

د محمد بن أحمد العمري

Mai Buga Littafi

جامعة أم القرى (معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي)

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٩هـ - ١٩٨٩م

Nau'ikan

أَهْنَؤُهُ وأَهْنِئُهُ هَنْأً فَأَنَا هَانِئٌ: أعطيته، وبه سُمِّيَ الرجل هَانِئًا وَهَنَاءَةً، والمُسْتَهْنِئُ: المُسْتَعْطي. ويقال بَرَضْتُ له أَبْرِضُ بَرْضًا: أَعْطَيْتُهُ عَطِيَّةً يسيرة، وكذلك الماء إذا سال قليلًا قليلًا، والشَّقْنُ والشَّقِنُ والشَّقِينُ: العطاء القليل، وكذلك الوَتْحُ، والوَتِحُ. ويقال خَوَّضَ له من العطاء تَخْوِيصًا، ورَضَخَ لَهُ رَضْخًا: إذا أعطاه شيئًا قليلًا، والخَيْضُ: السير من العطاء وغيره. ويقال رجل رَاثِعٌ: يَرْضَى من العطية بالطَّفِيفِ ويُخَادِنُ أَخْدَانَ السوء، وقد رَثِعَ رَثَعًا، وعطيَّةٌ مَعْشُوشَةٌ: قليلة، وعطاءٌ مُحْصَرَمٌ: قليلٌ، ورجل مُمَصِّرٌ: بَخِيلٌ كأنه يقطع العطيَّةَ قليلًا قليلًا مأخوذ من النَّاقَةِ المَصُورِ وهي القليلة اللَّبَنِ. بَابُ الْعُدُولِ عَنِ الشَّيْءِ وَالْكَرِّ عَلَيْهِ وَالرُّجُوعِ إِلَيْهِ يقال نَكَصَ عن الشَّيْمِ نُكُوصًا، وقَهْقَرَ، وكَعَّ، وكَاعَ، ونَكَلَ، وتَنَكَّبَ، وتَنَكَّفَ، وتَجَثَّثَ، وجَاضَ، وحَاصَ: بمعنى، ويقال جَاضَ: عَدَلَ، وحَاصَ: رَجَعَ.

1 / 276