Selections from the Words of the Arabs

Kuraʿ an-Naml d. 310 AH
154

Selections from the Words of the Arabs

المنتخب من كلام العرب

Bincike

د محمد بن أحمد العمري

Mai Buga Littafi

جامعة أم القرى (معهد البحوث العلمية وإحياء التراث الإسلامي)

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٩هـ - ١٩٨٩م

Nau'ikan

والْبَيَّخَةُ: التي لا تَرُدُّ كف لامس. القَبْعَاءُ: التي يَتَقَبَّعُ إِسْكَتَاهَا في فرجها عند الجماع. والمَتْكَاءُ: العَفْلَاءُ، ويقال التي لا تحبس بَوْلَهَا، وكذلك الدَّنَّاءُ. والأَتُومُ، والشَّرِيمُ: المُفْضَاةُ، والمُفْضَاةُ: التي جُعِلَ مَسْلَكَاهَا واحدًا عند الافْتِضَاضِ، وهي المَخْرُوقَةُ. والضَّهْيَاءُ: التي لا يَنْبُتُ ثَدْيَاهَا ولا تَحِيضُ؛ وجمعها ضُهْيٌ. والرَّصُوفُ: الصغيرة الفرج. والرَّتْقَاءُ، والمُتَلَاحِمَةُ: التي لا يصل الرِّجَالُ إِلَيْهَا. والقَرْثَعُ: البذيئة الفاحشة، ويقال إنها التي تكحل إحدى عينيها وتدع الأخرى وتلبس ثوبًا مقلوبًا من حمقها. ويقال أَمَةٌ بَعْنَسٌ: سارقة تطلب وتَجَسَّسُ. والسَّلْفَعُ من النساء: السليطة الصَّخَّابَةُ.

1 / 194