270

============================================================

210 كتاب الصيدنة في الطب نوع يشبه النعنع البرى الا ان ورق هذا اطول من ذاك و قضبانه و حدته اكثر.

و و ذكر جالينوس حبق الماء صعتر (4) الفرس (5).

1. در ترجمه فارسى نسخه مب اورثينا دمثاء آ. در ترجمه فارسى نسخه مب: قلفلك و به جاى كاف قاف هم گفتهاند. در همين كتاب ذيل زنجبيل الكلاب: فلفلك. 3. در اصل در هر دو مورد: صعترالعدس، و آن درست نيست. رجوع شود به جلنجمون و حواشى آن .4. در حاشيه مطلبى از ابوحنيفه دربارة حبق ذكر شده است كه مغلوط است وما درست آن را از كتاب النبات (247) نقل مى كنيم : ابوحنيفة: نبات طيب الرائحة حديدالمطعم مرتع السوق ورقه كورق الخلاف منه سهلى ومنه جبلى... والفوتتج مجفرة تمرغ عليه الفرس فتجفره و يجعل فى المخدة فيوضع تحت راس الانسان قتجفره و فيه مشابه من النمام.

329 حديد قال بولس بدله صداه المسمى زعفرانا(1) و خبثه اوقشوره المسمى توبالا ه 1. زعفران الحديد در كريموف با فورمول شيميايى ولاهعي ياد شده است. ز 330. حربه 11117918 ا16 لنكنلاق8ي هو بالعربية. قال ديسقوريدس ورقه كورق الكرات الى الطول فى خلقة (1) المنجل. وينبت منه صنف ابيض متسافل شبه اللسان ويشبه الحربة بزره لانه مثلث ينبت فى المواضع الصلية.

1. در اصل: فى خلفه المنحل. منجل در اينجا صفت بايد باشد وگمان مى كنم در اصل كتاب سنان منجل يوده است (نيزه اى كه جاى زحم را گشاد مى كتد). زيرا منجل به معنى داس با نام يونانى ان «لنخيتس مناسب نيست. لنخيتس در يوناتى به معنى نيزه باست و نام حربه در عربى كه به اين گياه داده شده است مأخوذ از آن است.

1 حرشف 5لنال108،= .5لا1125611111 بالرومية كنكريس و بالسريانية دعثا (1) لغنا و بالفارسية دروكى(2) كنكر و منه نوع يسمى كناروس الرومى. ابوالخير على حاشية كتاب بولس: هو باليونانية

Shafi 270