Wasikar Ayy Mushaddada

Ibn Qayyid Al-Najdi d. 1097 AH
17

Wasikar Ayy Mushaddada

رسالة "أي" المشددة

Bincike

د عبد الفتاح الحموز

Mai Buga Littafi

دار عمار / دار الفيحاء

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٦هـ ١٩٨٦م

Inda aka buga

الأردن

خَاتِمَة فِي فهم مَا يتَعَلَّق بالموصولة من كَلَام الإِمَام جمال الدّين مُحَمَّد بن مَالك فِي خلاصته قَالَ رَحمَه الله تَعَالَى فِي بَاب الْمَوْصُول (أَي كَمَا وأعربت مَا لم تضف ... وَصدر وَصلهَا ضمير انحذف) فَنَقُول وَبِاللَّهِ التَّوْفِيق قَوْله أَي كَمَا يُرِيد رَحمَه الله تَعَالَى أَن أيا تكون اسْما مَوْصُولا للمفرد والمثنى وَالْجمع مذكرا أَو مؤنثا كَمَا أَن مَا تكون كَذَلِك تَقول يُعجبنِي أَيهمْ قَامَ وأيهم قاما وأيهم قَامُوا وأيهن قَامَت وأيهن قامتا وأيهن قمن وَلَا تخْتَص فِي الأَصْل بِغَيْر الْعَاقِل بِخِلَاف مَا بل هِيَ بِحَسب مَا تُضَاف إِلَيْهِ من عَاقل وَغَيره والمشبه بالشَّيْء لَا يلْزم أَن يُسَاوِيه فِي خَصَائِصه كلهَا بل وَلَا فِي وَجه الشّبَه كَمَا هُوَ مُقَرر فِي مَحَله قَوْله وأعربت الخ مالم تضف يُرِيد أَن أيا خَالَفت أخواتها فأعربت فِي غَالب أحوالها لما لزمتها الْإِضَافَة كَمَا تقدم قَوْله مَا لم تضف مَا مَصْدَرِيَّة ظرفية فَمَعْنَى كَونهَا مَصْدَرِيَّة أَنَّهَا تؤول مَعَ مَا يَليهَا بمصدر كَمَا هُوَ شَأْن الموصولات الحرفية وَمعنى كَونهَا ظرفية أَن الْمصدر المؤول نَائِب عَن ظرف مَحْذُوف مُضَاف إِلَى الْمصدر فَإِن حذف ظرف الزَّمَان وإنابة الْمصدر عَنهُ فِي النصب على الظَّرْفِيَّة كثير كَمَا فِي قَوْلك آتِيك طُلُوع

1 / 51