Rigal al-Haqani
رجال الخاقاني
Editsa
السيد محمد صادق بحر العلوم
Bugun
الثانية
Shekarar Bugawa
1404 AH
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Rigal al-Haqani
ʿAli al-Haqani (d. 1334 / 1915)رجال الخاقاني
Editsa
السيد محمد صادق بحر العلوم
Bugun
الثانية
Shekarar Bugawa
1404 AH
لا يخفى ان النقل بالمعنى بشرائطه مما لا بأس به اجماعا ونصا بل لعله المتعارف بين الناس وديدنهم عليه كما صرح بذلك (السيد محسن) في رجاله حيث قال - بعد نقله بلفظ القيل بان الظاهر هو حكاية اللفظ بعينه ولقائل أن يقول: إن الظاهر هو العكس إذ الغالب هو الحكاية بالمعنى كما هو جارى العادة ولا سيما في الاخبار الطويلة الخ.
(قلت) هو كما يقول أعلى الله مقامه - والشاهد له الرجوع إلى الخارج وتتبع أحوال الناس في إخباراتهم فإنك لا تكاد تجد من يحافظ على نقل خصوص الألفاظ من غير زيادة ولا نقصان ولعل السر تعلق الغرض بالمضمون المعبر عنه بالصلب في الأخبار المرخصة في هذه الطريقة وهذه العادة بل لعل الظاهر أن ذلك من الامضاء لا من الترخيص في ابتداء تلك العادة إذ الظاهر أن ذلك هو الديدن بين الناس من قديم الزمان إلى اخر الأبد.
(نعم) فيما كان الغرض تعلقه بنفس الألفاظ لو اتفق كما في الخطب والزيارات والأدعية ونحوها فهناك لابد من النقل باللفظ لعدم حصول الغرض الا به واما فيما عدا ذلك فلا بأس بالجميع أعني النقل باللفظ والنقل بالمعنى لاعتبار الجميع مع جمعه الشرائط نعم في مقام التعارض يترجح النقل باللفظ عليه وحينئذ فقد يطلق الضعف على مثل ذلك وفى الحقيقة لا ضعف.
Shafi 332