259

Research and Articles in Language and Literature and Text Evaluation (Articles by Muhammad Ajmal al-Islahi)

بحوث ومقالات في اللغة والأدب وتقويم النصوص (مقالات محمد أجمل الإصلاحي)

Mai Buga Littafi

دار الغرب الإسلامي

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٨ هـ - ٢٠٠٧ م.

Inda aka buga

بيروت

Nau'ikan

معجم المرزباني ٣٠٧ - ٣٠٨ (ص ١٧٥ ط فراج): "وهو عوية بن سلمي بن ربيعة .... جاهلي ... "! هذا عن أبيه. أما الابن (قراد) فنص المرزباني على كونه جاهليًّا أيضًا. وقد أشار في ترجمته إلى الخلاف في اسمه فهو (قران) بالنون عند ثعلب، و(قرانة) بالنون والتاء عند غيره. وقيل (قراد) بالدال، ثم قال: "وأثبتها عندي قرانة بن غوية بن سلمي بن ربيعة .. الضبي، كان جوادًا شاعرًا جاهليًا" ثم أنشد حماسيته، وشعرًا آخر له. انظر معجم الشعراء (القدسي): ٣٢٧ (ص ٢٠٤ ط فراج)، ومعجم الشعراء من مصادر الأستاذ المحقق، ولكن لم يرجع إليه، لا في ترجمة الشاعر (قراد) ولا في ترجمة أبية (غويّة). ولم ينبّهه هامش الأستاذ عبد السلام هارون على أن في معجم الشعراء ترجمًة لغويّة وأنه جاهلي عند المرزباني. زد على ذلك أن الدكتور عبد الله عسيلان محقق الحماسة أيضًا ترجم لقراد، وأحال على المرزباني في ترجمة الشاعر وتخريج الشعر. والدكتور سلطاني قد أحال على ديوان الحماسة في تخرج الحماسية. وقد أشار المحقق الفاضل إلى أن أباه وجدّه شاعران وأن في ديوان الحماسة مختارات من شعرهما. قلت: وأخوه وعمه أيضًا شاعران. وقد اختار أبو تمام مقطوعة لعمه (أبيّ) في الحماسة ١: ٢٨٧، وسيأتي ذكر أخيه. أما الشعر الذي ورد في اللسان منسوبًا إلى (غوية بن سلمي) فقد ورد له في الوحشيات: ٢٩٥ أيضًا ولكنه كما نقل مصحح اللسان عن ياقوت (كابل) لفرعون بن عبد الرحمن المعروف بابن سلكة. وله أنشده الجواليقي في المعرّب: ٣٤١ - ٣٤٢ قال: "أنشدني أبو زكريا، قال أنشدني ابن برهان النحوي". وقال الأستاذ أحمد شاكر في تعليقه على المعرب، وهوي يترجم لغوية: " ... هو شاعر جاهلي، فنسبة البيتين إليه غير معقولة ... ". انظر قصة مظلمته بين يدي الحجاج في العقد الفريد ١: ٣٠. (١٠٤) ف ٥٢ ص ١٠٦: ورد في كلام النمري قول قراد:

1 / 264