131

Waka da Hoto

قصيدة وصورة: الشعر والتصوير عبر العصور

Nau'ikan

ويمد لسانه؛

والإنسان أنا.

في حقل القمح يشاكس،

رجل عار عارية مثله؛

والرجل أنا.

هم يفترسون الواحد

لحم الآخر؛

أي عشاء رباني!

لكني الآن

على مفترق الطرق.

Shafi da ba'a sani ba