Ƙarshen Haɗa Labarai

Ibn al-Mubarrad d. 909 AH
213

Ƙarshen Haɗa Labarai

النهاية في اتصال الرواية

Mai Buga Littafi

دار النوادر

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٢ هـ - ٢٠١١ م

Inda aka buga

سوريا

Nau'ikan

رسولَ الله ﷺ قال: "اقْتُلُوا الحَيَّاتِ، وَذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ؛ فَإنَّهُمَا يَلْتَمِسَانِ البَصَرَ، وَيُسْقِطَانَ الحَبَلَ". وكانَ ابن عمرَ يقتلُ كلَّ حيةٍ، فرآه أبو لُبابةَ -أو زيدُ بن الخطاب- وهو يطاردُ حيةً، فقال له: قد نُهي عن ذواتِ البيوتِ (١). * * * ٣٥٦ - اتِّصالُ روايتِنا بأبي عبد الله الغسوليِّ وبه إلى ابن تيميةَ: أنا أبو عبد الله الغسوليُّ: أنا أبو البركاتِ داودُ بن ملاعبٍ: أنا أبو الفضلِ الأرمويّ: أنا أبو الغنائمِ بن المأمونِ: أنا أبو الحسنِ الدارقطنيّ: ثنا عبد الله البغويُّ: ثنا صالحُ بن وردانَ: ثنا المعتمرُ بن سليمانَ: حدثني عبد الرزاقِ، عن معمرٍ، عن الزهريِّ، عن عامرِ بن سعدٍ، عن أبيه، قال: قلتُ: يا رسولَ الله! أعطيتَ فلانًا وفلانًا، ومنعت فلانًا، وهو مؤمنٌ. قال: "أو مُسْلِمٌ" (٢). * * * ٣٥٧ - اتِّصالُ روايتِنا بأبي إسحاقَ الدرجِيِّ وبه إلى ابن تيميةَ: أنا ابن الدرجيِّ: أنا أبو جعفرٍ الصيدلانيُّ إجازة: أنا أبو عليِّ بن الحدادِ: أنا أبو نعيمٍ: أنا أبو محمدُ بن فارسٍ:

(١) ورواه البخاري (٣١٢٣)، ومسلم (٢٢٣٣)، من طريق سفيان، به. (٢) ورواه النسائي (٤٩٩٣)، من طريق معمر، به.

1 / 217