216

Muwashsha

الموشى

Bincike

كمال مصطفى

Mai Buga Littafi

مكتبة الخانجي،شارع عبد العزيز

Lambar Fassara

الثانية

Shekarar Bugawa

١٣٧١ هـ - ١٩٥٣ م

Inda aka buga

مصر - مطبعة الاعتماد

وفي ضرب آخر الحين خيرٌ من البَين. القبر أفسح من الهَجر. الموت خيرٌ من الفوت. غُصَص الفراق شرٌّ من السياق. كأس الهجر أمرُّ من الصبر. طول الجفاء يُكدّر الصفاء. حُسن الوفاء رُكنُ الإخاء. آفة الحبيب نظر الرقيب. آفة الغَزَل سُرعة المَلَل. الهوى ثوب الضّنى. ذهب الفِراق بحيلة العشّاق. وفي صرب منه آخر حَفِيَ فَلفي. ألِف فتلِف. جنّ فأنّ. حظي فَرَضي. عشقَ فزهقَ. هوي فضنيَ. صُرِم فظُلم. صدّ فجدّ. صبر فقَدَر. مُنعَ فجزِع. نال فاستطال. باح فاستراح. سَلا فقال. مَلَكَ ففتَكَ. عدَلَ فقتَلَ. عفّ فكفّ. وكان الحسن بن وهب تعشّق جاريةً يقال لها ناعمُ، فنكس اسمها ونقش على خاتمه: مُعان، وذكر ذلك في أبياتٍ يقول فيها: نَقَشتُ مُعانًا على خاتمي ... لكيما أُعان على ظالمي

1 / 216