Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Mai Jagora ga Fassara
Muhammad Cinani d. 1443 AHمرشد المترجم (إلى
felony (وكلها
offences
أو
crimes )، ولاحظ كيف ترجم المصدر «تجريم» في المثال (8).
ولا بد أن نقف قليلا عند الكلمتين اللتين ترجمت كل منهما بالقرار، ألا وهما
resolution
و
decision - الأولى ترتبط عادة بالقرارات غير الملزمة - فالمعنى الأصلي هو الاعتزام أي تبيان النية والمقصد، وقد تعني الكلمة حل مشكلة أو حسم خلاف أو البت في صراع؛ ولذلك فجميع القرارات التي تصدر عن المؤتمرات هي من هذا النوع، وكذلك قرارات معظم الهيئات الدولية. أما
decision
فترتبط بالقرارات الملزمة مثل قرارات المحاكم (أي قرارات السلطة القضائية
Shafi da ba'a sani ba
Shigar da lambar shafi tsakanin 1 - 731