385

Mai Adalci

المنصف لابن جني، شرح كتاب التصريف لأبي عثمان المازني

Mai Buga Littafi

دار إحياء التراث القديم

Lambar Fassara

الأولى في ذي الحجة سنة ١٣٧٣هـ

Shekarar Bugawa

أغسطس سنة ١٩٥٤م

٦٠: ١٠- لم نوفق لمعرفة هذا الراجز. ٦٠: ١١- رواهما اللسان في غير موضع منه، وزاد عليهما بيتا ثالثا مثلهما من مشطور الرجز. والقِرْضَاب، يقال: قرضب الرجل؛ إذا أكل شيئا يابسا فهو قرضاب. وسُِمُه بضم السين وكسرها جميعا: اسم، والذاهب منه الواو، وتقديره: افع؛ لأن جمعه أسماء وتصغيره سُمَيّ، ولغاته: اِسم واَسم وسِم وسُم. ٦٠: ١٢- الآخر: رجل من كلب على ما ورد في ص١٦٦ س٦ من النوادر لأبي زيد. ٦٠: ١٣- هذا بيت من مشطور الرجز، رواه أبو زيد في ص١٦٦ من نوادره، وروى قبله بيتين وهما: أرسل فيها بازلا يقرمه ... وهو بها ينحو طريقا يعلمه باسم الذي في كل سورة سُمُهْ يريد: أرسل الراعي في الإبل للضراب بعيرا في التاسعة من عمره، محجوزا عن العمل ليقوى على الضراب، أرسله باسم الله الذي يذكر اسمه في كل سورة. ٦٠: ١٤- لم نوفق لمعرفة اسم الشاعر. ٦٠: ١٥- روى أبو زيد هذين البيتين في ص١٦٦ س١٢، ١٣ مع قليل من الفرق بين الروايتين، وأعاد رواية البيت الأول في س١٥ برواية أخرى، وقال: قال أبو زيد: "يقال: سُمُهُ وسِمُهُ، يريد الاسم". ورواهما اللسان في مادة س م و، ١٩-١٢٧ بلفظ: بمدحة بالباء بدل: لمدحة باللام، وقال قبلهما وبعدهما: قال أبو العباس: السُّمَى مقصور سُمَي الرجل بعد ذهاب اسمه يعني الصيت، ثم روى البيت الثاني رواية أخرى. ٦٠: ١٨- هو لقيط بن بكر، شاعر جاهلي قديم مقلّ، لا يعرف له شعر غير القصيدة التي منها الشاهد، وقطع من الشعر لطاف متفرقة، وهو من إياس. ٦٠: ١٩- روى التاج في مادة جرع ٥-٣٠٠- ٢٥ الشاهد وبعده بيتا آخر، وهما كما يأتي:

1 / 387