79

Muhit Fi Harshe

المحيط في اللغة

Bincike

محمد حسن آل ياسين

Mai Buga Littafi

عالم الكتب

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٤ هـ - ١٩٩٤ م

Inda aka buga

بيروت

Nau'ikan

Kamusanci
العين والنون
عن:
العُنَّة: حَظيرةٌ من شجر.
وأعطيتُه عَيْنَ عُنَّةٍ: أي خَصَصْته به.
ورأَيتُهُ عَيْنَ عُنَّةٍ: أي الساعةَ من غير أن طلبته، وقيل: أوَّلُ عائنة.
واعْتَنَنْتُ (^٨٧) لِعُنَّةٍ: أي تَعَرَّضت لشيء لا أعرفه.
والعُنَّة: الحَبْل يُلقى عليه القَديد (^٨٨). والعَطْفَة أيضًا.
وعَنَّ عُنونًا وعَنًّا وعَنَنًا واعْتَنَّ أيضًا: اعترض.
وعُنِّنَ العِنِّينُ عن امرأته، وهو بَيِّنُ العِنِّينة والعَنَانة، وكل مَعْنونٍ محبوس، وهو عِنِّينٌ عن القتال وغيره أيضًا.
وعَنَّ به: مَدَّ به (^٨٩).
وعَنَّ به كلَّ مَلْوى: لَوى به.
وعَنَنْتُ الكتابَ عَنًّا وعُنوانًا، والأصل في العُنوان: ما ظهر من الشيء.

(^٨٧) في الأصل: واعتنيت، وما أثبتناه من ك، وهو الصواب.
(^٨٨) ويرى الأزهري في تهذيبه ١/ ٣٦ أن العنة بمعنى الحبل خطأ.
(^٨٩) كذا في الأصلين، وربما كان «مر به» فيكون تخريجه ممكنًا، ولم أعثر في المعجمات على هذا الاستعمال.

1 / 98