396

Muhit Fi Harshe

المحيط في اللغة

Editsa

محمد حسن آل ياسين

Mai Buga Littafi

عالم الكتب

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٤ هـ - ١٩٩٤ م

Inda aka buga

بيروت

Yankuna
Iran
Daurowa & Zamanai
Masarautar Buyid
[العين والدال] (^١)
العين والدال والتاء
عتد:
عَتُدَ الشَّيْءُ عَتَادًا، وهو عَتِيْدٌ: أي مُعَدٌّ، وأعْتَدْتُه أنا، والجَميعُ: العُتُدُ والأعْتِدَةُ. ومن ذلك سُمِّيَتِ العَتِيْدَةُ التي يكون فيها الطِّيْبُ وغيرُه.
وهذا الفَرَسُ عَتَدٌ وعَتِدٌ: أي مُعَدٌّ، الذَّكَرُ والأُنْثى فيه سَوَاء.
والعَتُوْدُ: الجَدْيُ الذي قد اسْتَكْرَشَ، وقيل: الذي بَلَغَ السِّفَادَ، وجَمْعُه:
أعْتِدَةٌ وعِدّانٌ.
وعَتْوَدُ (^٢): اسْمُ مَوْضِعٍ، وهُوَ عَلى فَعْوَلٍ.
وعُتَائِدُ: من بلادِ مُرَّةَ؛ وهي أظْرَابٌ سُوْدٌ بِبَطنِ الرُّمَة (^٣).
العين والدال والظاء
دعظ:
أهْمَلَ (^٤) الخليلُ البابَ أصْلًا.

(^١) زيادة يستدعيها تبويب الكتاب.
(^٢) وذكر في التكملة أن كسر العين أفصح.
(^٣) ضبطت الكلمة في الأصل بتخفيف الميم، وهو جائز.
(^٤) في ك: أهمله.
وقد استُدْرِك على الخليل هذا الباب في التهذيب والمقاييس والمحكم والتكملة واللسان والقاموس.

1 / 415