142

Muhit Fi Harshe

المحيط في اللغة

Editsa

محمد حسن آل ياسين

Mai Buga Littafi

عالم الكتب

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤١٤ هـ - ١٩٩٤ م

Inda aka buga

بيروت

Nau'ikan

Kamusanci
وعَقَرَني عن كذا: حَبَسَني. ويُقال: عَقَرَ بي أيضًا.
وعَقَّرْتُه: قلتَ له: عَقْرًا؛ في الشَّتيمة.
وعَقْرى حَلْقى: أي مَشْؤومة.
وعُقِرَت الرَّكِيَّةُ (^١٥٣): هُدِمَتْ.
وعَقِرَ الرَّجُلُ: تَحَيَّرَ وَدَهِشَ. وأنْ تُسْلِمَه قوائمُه عند القِتالِ من الفَرَق.
والأعْقَارُ: شَجَرٌ.
والمُعَاقَرَة: المُنافَرة. وإِدْمانُ شربِ الخمر. والسِّباب. والهِجاء.
وتَعَاقَرَ الرَّجُلان: جَعَلَ هذا يضربُ عَراقِيْبَ إِبلِ هذا وهذا عَراقيبَ إِبلِ ذاك.
والعَقّارُ: واحِدُ العَقَاقير؛ أخْلاطِ الأدْوِية.
وحَدِيْدٌ جَيِّدُ العَقَاقير: كريمُ الطَّبْع.
وعَقْرى: اسمُ ماءٍ.
وعَقَّار: اسمُ كلبٍ.
وَجَمَلٌ أعْقَرُ: تَقَصَّمَتْ أسنانُه.
وَعَقَاراءُ (^١٥٤): اسْمُ موضعٍ.
قعر:
قَعْرُ كلِّ شيءٍ: أسْفَلُه، وبئرٌ قَعِيْرَة (^١٥٥)، وقد قَعُرَتْ قَعَارَةً. وقَعَرْتُها: نَزَلْتَ إِلى قَعْرها.
وقَعَرْتُ شَجَرَةً: أخْرَجْتَ من أصْلِها فانقَعَرَ وَقَعَرَ (^١٥٦) جميعًا.

(^١٥٣) في ك: الزكية.
(^١٥٤) في ك: وعقار.
(^١٥٥) في مطبوع العين: «قعرة» بفتح فكسر.
(^١٥٦) ضبطنا «قعر» بضبط الأصل، وربما كان صوابه البناء للمجهول.

1 / 161