Mufradat Al-Qur'an
مفردات القرآن للفراهي
Editsa
د/ محمد أجمل أيوب الإصلاحي
Mai Buga Littafi
دار الغرب الإسلامي
Bugun
الأولى
Shekarar Bugawa
٢٠٠٢ م
Nau'ikan
(١٠٠) السَّلوى (١)
اسم طائر يشبه السُّمانَى، الواحد والجمع سواء. عن ابن عباس وابن مسعود وعن ناس من الصحابة: "السلوى طير يشبه السمانى" (ابن جرير) (٢).
وهذا الاسم أيضًا مأخوذ من أهل الكتاب، وعرفته العرب، كما مرّ شاهده في تفسير "المنّ" (٣). وهو اسم للطير التي أرسلها الله لبني إسرائيل في البرّية حين تذمّروا. ففي سفر الخروج:
١٦: ١ "ثم ارتحلوا من إيلِيم، وأتى كلُّ جماعة بني إسرائيل إلى برّيّة سِين التي بين إيليم وسيناء في اليوم الخامس عشر من الشهر الثاني بعد خروجهم من أرض مصر. ٢: فتذمَّر كلُّ جماعةِ بني إسرائيل على موسى وهارون في البرّية. ٣: وقال لهما بنو إسرائيل لَيتنا متنا بيد الربّ في أرض مصر إذ كنّا جالسين عند قدور اللحم نأكل خبزًا للشبع فإنكما أخرجتمانا إلى هذا القفر لكي تُمِيتا كلَّ هذا الجمهور بالجوع ... ١١: فكلّم الربُّ موسى قائلًا. ١٢: سمعتُ تذمُّرَ بني إسرائيل، كَلِّمْهم قائلًا: في العشية تأكلون لحمًا وفي الصباح تشبعون خبزًا وتعلمون أني أنا الربُّ إلهكم. ١٣: فكان في المساء أن السلوى صعِدت وغطّت المحَلَّة ... " (٤).
(١) تفسير سورة البقرة: ق ١١٨، الآية ٥٧ ﴿وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى﴾.
(٢) انظر تفسيره (شاكر) ٢: ٩٦.
(٣) انظر ص ٣١٩.
(٤) في حاشية الأصل: "تذكرة: نذكر الكلمة من العبرانية". ولكن لم يُمهله الأجل، ﵀. وكلمة السلوى في العبرانية [. . .] (سْلاَو) والسريانية [. . .] و(سلوى) ولعلها دخلت في العربية من السريانية، ويرجح معجم جزينيوس ٩٦٩ أنها كلمة أجنبية في العبرانية.
1 / 360