Mucin
المعين على تفهم الأربعين ت دغش
Bincike
الدكتور دغش بن شبيب العجمي
Mai Buga Littafi
مكتبة أهل الأثر للنشر والتوزيع
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤٣٣ هـ - ٢٠١٢ م
Inda aka buga
حولي - الكويت
Nau'ikan
(١) ترجمته ﵁ في: "الاستيعاب" (١/ ٢٥٣)، و"أسد الغابة" (١/ ٣٦٤). ووقع في الأصل: "ابن قرصافة" والتصويب من كتب التراجم. (٢) انظر خاتمة: "الأربعين" (٩٣). (٣) في الأصل: "الرجل" والمثبت أصوب، وهو لفظ الحديث. (٤) مسلم (٢/ ٩٧٥ رقم ١٣٣٧). (٥) هي رواية ابن عباس، رواها: أبو داود (٢/ ٢٣٧ رقم ١٧٢١)، والنسائي في "المجتبى" (٥/ ١١١ رقم ٢٦٢٠)، و"الكبرى" (٤/ ٥ رقم ٣٥٨٦)، وابن ماجه (٢/ ٩٦٣ رقم ٢٨٨٦)، وأحمد (٤/ ١٥١ رقم ٢٣٠٤)، والحاكم (١/ ٤٤١)، والبيهقي في " الكبرى" (٤/ ٣٢٦) وهو حديث صحيح، صححه الحاكم والذهبي، والألباني في "صحيح سنن أبي داود" (٥/ ٤٠٥ رقم ١٥١٤). تنبيه: ما ذكرناهُ من تعيين السائل وتخريج حديثه يُستدرك علي ما جاء في: "تنبيه المُعْلِم بمبهمات صحيح مسلم" لسبط ابن العَجَمِي (٢٢٨ رقم ٥١٢) وعلى ما في حاشيته.
1 / 180