Maɓallin Sarrafa Harshe
المفتاح في الصرف
Bincike
الدكتور علي توفيق الحَمَد، كلية الآداب - جامعة اليرموك - إربد - عمان
Mai Buga Littafi
مؤسسة الرسالة
Lambar Fassara
الأولى ١٤٠٧ هـ
Shekarar Bugawa
١٩٨٧م
Inda aka buga
بيروت
Nau'ikan
Nahawun da Tsarrafi
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Maɓallin Sarrafa Harshe
Abd al-Qahir al-Jurjani d. 471 AHالمفتاح في الصرف
Bincike
الدكتور علي توفيق الحَمَد، كلية الآداب - جامعة اليرموك - إربد - عمان
Mai Buga Littafi
مؤسسة الرسالة
Lambar Fassara
الأولى ١٤٠٧ هـ
Shekarar Bugawa
١٩٨٧م
Inda aka buga
بيروت
Nau'ikan
(٢٣) ذكر سيبويه والرضي أنه لا يتوالى في كلامهم أربعة متحركات في كلمة، وقال الرضي: ألا ترى إلى تسكين لامِ نحو"ضرَبْتِ " لما كان التاء كجزء الكلمة، ولذا فإنكَّ لا ترى " فُعَلِل " إلا ويروى فيه "فُعَالِل ". وذكرا أمثلة عليها: هُدَبد، عُلَبِط، دُوَدِم، عُجَلِط، وعُكَلِط. (سيبويه ٤ / ٢٨٩، المقتضب ١ / ٦٨، شرح الشافية ١ / ٤٩، وانظر الممتع ١ / ٦٨ - ٦٩) . (٢٤) الهُدَابِد: اللبن الخاثر (حاشية) . والهُدَبِد: الخفَش، ورجل هُدَبِد: ضعيف البصر (اللسان / هدبد) . (٢٥) العُلاَبِط: الضخم الغليظ، والقطيع من الغنم (حاشية) . (٢٦) الجنَادِل: الحجارة، والجُنَدِل - بفتح النون وكسر الدال - الموضع فيه حجارة (حاشية) . وجُدَل: أي ضرب من الجراد (حاشية) . ولم أجد هذا المعنى الأخير في اللسان.
1 / 35