Misalin Mai Tafiya A Kan Hikimar Marubuci Da Mawaki

Diyaʾ al-din Ibn al-Atir d. 637 AH
69

Misalin Mai Tafiya A Kan Hikimar Marubuci Da Mawaki

المثل السائر في أدب الكاتب و الشاعر

Bincike

أحمد الحوفي، بدوي طبانة

Mai Buga Littafi

دار نهضة مصر للطباعة والنشر والتوزيع

Inda aka buga

الفجالة - القاهرة

جزء بن كليب الفقعسي١، من شعراء الحماسة، وقد خطب إليه ابن كوز ابنته فرده: تبغَّي ابن كوزٍ والسفاهة كاسمها ... ليستاد منَّا أن سنونا لياليا٢ فلا تطلبنَّها يا ابن كوزٍ فإنه ... غذا الناس مذ قام النبي الجواريا٣ وهذا البيت الثاني يشتمل على المعنيين التامِّ والمقدَّرِ، أما التام: فإن ابن كوز سأل أبا هذه الجارية أن يزوجه إياها في سنة، والسنة: الجدب، فردَّه وقال: قد غذاْ الناس البنات مذ قام النبي ﷺ، وأنا أيضًا أغذو هذه، ولولا ذلك لوأدتها كما كانت الجاهلية تفعل، وفيه وجه آخر، وهو أنهم كانوا يئدون البنات قبل الإسلام، فلمَّا جاء النبي ﷺ نهى عن ذلك، فقوله: "غذاْ الناس مذ قام النبي الجواريا" أي: في النساء كثرة، فتزوَّج بعضهن وخل ابنتي، وهذان المعنيان هما اللذان دلَّ عليهما ظاهر اللفظ. وأما المعنى المقدَّر الذي يعلم من مفهوم الكلام، فإنه يقول: إن النبي ﷺ أمر بإحياء البنات، ونهى عن الوأد، ولو أنكحتكها لكنت قد وأدتها؛ إذ لا فرق بين إنكاحك إياها وبين وأدها، وهذا ذم للمخاطب، وهو معنى دقيق. ومجيء المعاني المستخرجة من المفهومة قليل من الشعر. وأمَّا ما يستدل عليه بقرينة ليست من توابعه، فإن ذلك أدق من الأول، وألطف مأخذًا. فمِمَّا ورد منه قول النبي ﷺ:$"من جعل قاضيًا بين الناس فقد ذبح بغير سكين" فهذا يستخرج منه المعنيان المشار إليهما، فالتامّ منهما يدل على أنه من جعل

١ في الأصل "جري بن كلب" والتصويب عن ديوان الحماسة ١/ ٨٨، وقال التبريزي: قال ابن الأعرابي: وهو جرير لا جزء، ولم أقف لها على ترجمة. ٢ رواية الحماسة "شتونا" بالشين والتاء، ومعنى "يستاد منا" أي: يتزوج في ساداتنا، وقوله: "أن شتونا" أي: دخلنا في الشتاء والجدب، والمعنى: طلب منا الزواج في هذا الوقت، ولو كنا في غيره لما أمكنه أن يجترئ علينا بذلك. ٣ غذاه: قام بغذائه، وهذا كناية عن إبطال وأد البنات من الفقر أو خشيته، والجواري: جمع جارية وهي البنت، والمعنى: لا تطلب التزوج بالمرأة التي خطبتها، فلك في سائر النساء مندوحة عنها، فإن النساء كثرن منذ منع الإسلام وأد البنات.

1 / 75