274

Matalic Badriya

المطالع البدرية في المنازل الرومية

Editsa

المهدي عيد الرواضيّة

Mai Buga Littafi

دار السويدي للنشر والتوزيع،أبو ظبي - الإمارات العربية المتحدة،المؤسسة العربية للدراسات والنشر

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

٢٠٠٤ م

Inda aka buga

بيروت - لبنان

Nau'ikan

ilimin ƙasa
بأرْكلي وتسّمى بِهرَقْلَة، وكان حلولنا بتلك البلدة يوم الاثنين عاشر ذي القعدة، وقد تضاعف السقم وترادف الألم، واشتدّ بي المرض، وغيَّر جوهر الجسم ذلك العرض، وعجزت عن الحركة والانتقال والتحوّل والارتحال مدّة ثلاث ليال، وأنا أتلهب من شدّة البعاد، وأتلهف وأتشوق إلى معاهد البلاد، وأتأسف وأتمثل بقول العبّاس بن الأحنف:
يا بَعيدَ الدَّارِ عن وَطَنِهْ ... مُفَردًا يَبكي على شَجَنِهْ
كلَّما جَدَّ الرَّحيلُ بِهِ ... زادَت الأسْقَامُ في بَدَنِهْ
ولقد زادَ الفؤادَ شجًا ... طائرٌ يبكي على فَنَنِهْ
شَفَّهُ ما شَفّني فبكى ... كلُّنا يَبكي على سَكَنِهْ
فحين طال المطال، واشتدّ ذلك الحال، لم نجد بدًّا من اكْتَرَاء جمال ومن شراء مَحْمل يحملنا، فحين تمّ الأمر وكمل، وحضر المحمل والجمل، وامتطينا مطاه وشرع في خُطاه، بل في خَطاه، ثم خرجنا من تلك البلدة وذلك يوم الأربعاء ثاني عشر القعدة، فلم يلبث ذلك الجمل المذكور حتى مرَّ على بعض ما على تلك الأنهار من

1 / 294