765

Matalic Anwar

مطالع الأنوار على صحاح الآثار

Editsa

دار الفلاح للبحث العلمي وتحقيق التراث

Mai Buga Littafi

وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

1433 AH

Inda aka buga

دولة قطر

رجل جاهدٌ، أي: جاد في أمره (١). وكرر مجَاهدًا بعد جاهد للمبالغة، كما قيل (٢): جاد مجد، ويدل على صحته قوله في الرواية الأخرى: "مَاتَ جَاهِدًا مُجَاهِدًا" (٣).
وقولها: "قَدْ كُنْتَ قَضَيْتَ جَهَازَكَ" (٤) بالفتح هو الأفصح (٥)، ورواه بعضهم في: "الموطأ": "جِهَادَكَ" بالدال، والأول هو الصواب.
قول خالد: "أَلَا تَسْمَعُ مَا تَجْهَرُ بِه هذِه" (٦) كذا للكافة، ورواه بعضهم: " تَهْجُرُ" وهو الذي فسر الداودي، (أي: تأتي) (٧) بهجر من الكلام، وهو الفحش، والأول أظهر (٨)، أي: ما تعلن به من القول الذي يجب توقيره عنه، قال الله تعالى: ﴿لَا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَنْ ظُلِمَ﴾ [االنساء: ١٤٨].
...

(١) "جمهرة اللغة" ١/ ٤٥٢ (جده).
(٢) في (أ): (قال).
(٣) مسلم (١٨٠٢/ ١٢٤) من حديث سلمة بن الأكوع.
(٤) "الموطأ" ١/ ٢٣٣ - ٢٣٤ من حديث جابر بن عتيك.
(٥) في (أ): (الأصح).
(٦) البخاري (٢٦٣٩)، مسلم (١٤٣٣) من حديث عائشة.
(٧) في (س): (أتأتي).
(٨) في (س): (أشهر).

2 / 177