Hanyoyin Ganin Idanu a Daular Kasashen
مسالك الأبصار في ممالك الأمصار
Mai Buga Littafi
المجمع الثقافي
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤٢٣ هـ
Inda aka buga
أبو ظبي
[١] مارستان: دار الشفاء، المستشفى، وهي بيمارستان ومارستان بالفارسية، وتأتي في العربية مارستان وبيمارستان وبيمارستان من بيمار بمعنى مرض وستان لاحقة تفيد المكان والكلمة فارسية (انظر الدخيل في لهجة أهل الخليج ١٠٤، معجم الألفاظ العامية لأنيس فريحة ١٦٦، معجم آدى شير ٣٣- ١٤٥، فرهنگ عميد ١/٤٠٩- ٢/١٧٣٤) . [٢] وردت بالمخطوط دو الشفا. [٣] الخوانق جمع مفرده خانقاه وهي مكان تجمع الصوفية، وهي الأماكن التي يأوي إليها رجال التصوف لعقد مجالس الذكر والعبادة (انظر فرهنگ عميد ١/٨٢٩- فرهنگ أدبيات فارسي ١٩١) . [٤] الربط جمع مفرده رباط، وتجمع أيضا رباطات وهي تماثل الخانقاه في وظيفتها بالإضافة إلى كونها أماكن على الطرق للتجار والمسافرين كما أنها أماكن متقدمة للقتال (انظر فرهنگ رازي ٣٨٨) . [٥] الديارات جمع الجمع ديار. [٦] وردت بالمخطوط الأذنة أ، ب. [٧] أظنه يقصد مئذنة قطب منار المنسوب لقطب الدين أيبك أحد ملوك المماليك الغورية في الهند.
3 / 54