589

Fitilun Taru

مصابيح الجامع

Editsa

نور الدين طالب

Mai Buga Littafi

دار النوادر

Bugun

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٠ هـ - ٢٠٠٩ م

Inda aka buga

سوريا

(يُغِيرون): -بضم الياء-؛ من أغار، ويجوز فتحها؛ من غار] (١)، وهي قليلة.
(الصِّرْم): -بكسر الصاد وسكون (٢) الراء-: [النَّفَر ينزلون بأهليهم على الماء] (٣)، كذا قال الخطابي (٤).
وفي "الصحاح": الصِّرم -بكسر الصاد-: أَبياتٌ من الناس مجتمعة (٥) (٦).
(ما أرى (٧) أَنّ هؤلاء القومَ يَدَعونكم عمدًا): هو بفتح الهمزة من "أن"، وتشديد نونها عند الأصيلي وغيره، وجعلها (٨) بعضهم بمعنى لعلَّ.
قال القاضي: وقد تكون "أن" عندي على (٩) وجهها، وتكون في موضع المفعول، والمعنى (١٠) عنده: ما أدري (١١) ترك هؤلاء إياكم عمدًا لماذا هو (١٢).

(١) ما بين معكوفتين سقط من "ج".
(٢) في "ع": "وبسكون".
(٣) ما بين معكوفتين سقط من "ج".
(٤) انظر: "غريب الحديث" (٢/ ٢٨٢).
(٥) في "ع" و"ج": "مجتمعين".
(٦) انظر: "الصحاح" للجوهري (٥/ ١٩٦٥).
(٧) في "ن" و"ج": "أدري".
(٨) في "م" و"ن": "جعلها".
(٩) "على" ليست في "ج".
(١٠) في "ن" و"ع": "فالمعنى".
(١١) في "ع": "ما أرى".
(١٢) انظر: "مشارق الأنوار" (١/ ٤٣).

2 / 58