188

Fitilun Taru

مصابيح الجامع

Bincike

نور الدين طالب

Mai Buga Littafi

دار النوادر

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٣٠ هـ - ٢٠٠٩ م

Inda aka buga

سوريا

Nau'ikan

إِنِّي قُلْتُ مَقَالَتِي آنِفًا أَخْتَبرُ بهَا شِدَّتَكُمْ عَلَى دِينكُمْ، فَقَدْ رَأَيْتُ، فَسَجَدُوا لَهُ، وَرَضُوا عَنْهُ، فَكَانَ ذَلِكَ آخِرَ شَأْنِ هِرَقْلَ. رَوَاهُ صَالحُ بْنُ كَيْسَانَ، وَيُونُسٌ، وَمَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ. (هِرَقل): -بكسر الهاء وفتح الراء-؛ كدمشق على المشهور، يقال (١): -بسكون الراء مع كسر القاف- كخِذْرِف، وهو اسمٌ (٢) له لا ينصرف (٣) للعلمية والعجمة، ولقبه قيصرُ، قاله الشافعي ﵁ (٤). (في ركب من قريش): في هنا للمصاحبة؛ نحو: ﴿ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ﴾ [الأعراف:]؛ أي: معهم. قيل: إنهم كانوا ثلاثين رجلًا، وسمي منهم المغيرة بن شعبة، وذلك في "مصنف ابن أبي شيبة" بإسناد صحيح إلى سعيد بن المسيب (٥). وانتقده شيخ الإسلام سراج الدين البلقيني ﵀ بأن هذه الرواية يعارضها أن المغيرة كان مسلمًا في الحديبية، وأسلم عام الخندق، فيبعد (٦) أن يكون حاضرًا (٧) وهو مسلم ويسكتَ؛ لأن الكتاب (٨) كان في مدة الهدنة (٩).

(١) في "ن" و"ع": "ويقال". (٢) في "ن": "الاسم". (٣) في "ن": "تصرف". (٤) انظر: "التوضيح" لابن الملقن (٢/ ٣٧٦). (٥) رواه ابن أبي شيبة (٣٦٦٢٧). (٦) في "ع" و"ج": "ويبعد". (٧) في جميع النسخ عدا "ع": "حاضر". (٨) في "ع": "لأن مدة الكتاب". (٩) في "ج": "مدة المهادنة".

1 / 57