Lives of Great Men all remind us,
We can make our lives sublime.
And, departing, leave behind us
Footprints on the Sands of Time.
وترجمة تلك الأبيات هي:
حياة العظماء تذكرنا جميعا،
أن في وسعنا الارتقاء بحياتنا.
والرحيل، يخلف وراءنا
آثارا على رمال الزمن.
لم يكن يأمل أن يتم مثل هذا التوضيح المنطقي، ولم يكن ليحلم بأن يطلبه؛ فقد كان يرغب بشدة في أن يمنح الطلاب في المدرسة الحق في أن تكون لهم لغة غريبة أو منطق غريب. لم يطلب منهم أن يتحروا المنطق في كلماته؛ فقد كان لديه لمحة من الكبرياء ربما كانت تبدو أقرب إلى الإذعان، وهو ما جعله خائفا وحساسا وعلى استعداد للانسحاب. أعرف ذلك تمام المعرفة؛ فقد صنع هناك لغزا، صنع هيكلا عدائيا من القواعد والأسرار تجاوز حدود ما كان موجودا بالفعل. كان يشعر عن قرب بحس السخرية القاسي، وكان يبالغ في تقدير المنافسة، وحينها خطر له التحفظ العائلي والحكمة الريفية ليقولا له: ابق بعيدا.
Shafi da ba'a sani ba