Makhtutat Bahr Mayyit
مخطوطات البحر الميت وجماعة قمران
Nau'ikan
أيوب ودانيال والمزامير
وقد وجد سفر أيوب في نسختين إحداهما بالخط المربع المتأخر، والأخرى بالخط العبري القديم. وإذا كانت النسخ الأمهات قد كتبت بهذا الخط القديم، فإنه سيسهل عندئذ حل بعض مشاكل النص المسور. وقد وجدت أيضا نسختان من سفر دانيال في كهف قمران الأول، وأربع في الكهف الرابع، وواحدة في الكهف السادس، وجميعها يقارب النص المسور، ولكنها تظهر أيضا أثر النص القديم الذي تحدر منه النص السبعيني. وهنالك بقايا نسخ أخرى يظهر فيها الانتقال من النص العبري إلى الآرامي، ومن الآرامي إلى العبري. وهنالك أيضا بقايا دروج عشرة من المزامير، وليس في معظمها سوى نص المزمور المائة والتاسع عشر. وهنالك درج واحد جاءت المزامير فيه بترتيب يختلف عن الترتيب المسور.
4
كتب التلاوة
تسمى أيضا الكتب القانونية الثانية
Deuterocanoniques ، ويعتبرها اليهود دخيلة. إن يهود قمران عرفوا هذه الكتب واقتنوها ورجعوا إليها. ودليلنا على ذلك ما نجده منها بين محتويات الكهوف؛ فهنالك ثلاث نسخ من سفر طوبيا: اثنتان منها بالعبرية، وواحدة بالآرامية يعنى بها الآن الأب ميليك. وهي أقرب في نصوصها إلى الفيتوس اللاتينية
Vetus Latina
منها إلى النص السينائي
Codex Sinaïticus ، ويميل الأب ميليك إلى الاعتقاد بأن بعضها جاء أولا بالآرامية.
5
Shafi da ba'a sani ba