Tarinsa Wasikun Jahiz
رسائل الجاحظ
Bincike
عبد السلام محمد هارون
Mai Buga Littafi
مكتبة الخانجي، القاهرة
Shekarar Bugawa
1384 ه - 1964 م
Nau'ikan
Maganar Baka
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Tarinsa Wasikun Jahiz
ʿUbayd Allah b. Hassan d. 400 AHرسائل الجاحظ
Bincike
عبد السلام محمد هارون
Mai Buga Littafi
مكتبة الخانجي، القاهرة
Shekarar Bugawa
1384 ه - 1964 م
Nau'ikan
فاختر من المعاني ما لم يكن مستورا باللفظ المتعقد، مغرقا في الإكثار والتكلف. فما أكثر من لا يحفل باستهلاك المعنى مع براعة اللفظ وغموضه على السامع بعد أن يتسق له القول، وما زال المعنى محجوبا لم تكشف عنه العبارة. فالمعنى بعد مقيم على استخفائه، وصارت العبارة لغوا وظرفا خاليا.
وشر البلغاء من هيأ رسم المعنى قبل أن يهيىء المعنى، عشقا لذلك اللفظ، وشغفا بذلك الاسم، حتى صار يجر إليه المعنى جرا، ويلزقه به إلزاقا. حتى كأن الله تعالى لم يخلق لذلك المعنى اسما غيره، ومنعه الإفصاح عنه إلا به.
والآفة الكبرى أن يكون رديء الطبع بطيء اللفظ، كليل الحد، شديد العجب، ويكون مع ذلك حريصا على أن يعد في البلغاء، شديد الكلف بانتحال اسم الأدباء. فإذا كان كذلك خفي عليه فرق ما بين إجابة الألفاظ واستكراهه له.
وبالجملة إن لكل معنى شريف أو وضيع، هزل أو جد، وحزم أو إضاعة، ضربا من اللفظ هو حقه وحظه، ونصيبه الذي لا ينبغي أن يجاوزه أو يقصر دونه.
Shafi 40