140

معجم متن اللغة

معجم متن اللغة

Mai Buga Littafi

دار مكتبة الحياة

Inda aka buga

بيروت

Nau'ikan

ات ى وأتوته آتوه أتوًا "لغة". لا يفلح الساحر حيث أتى أي حيث كان. أتى- إتيانًا زوجته: تغشاها. (ز) أتى- إتيانًا الشيء: دنا إتيانه. و- عليه: أكمله: مر عليه. و- أتيًا وأتيانًا عليه الدهر: أهلكه (ز). و- الأمر: فعله. و- الفاحشة: تلبس بها (ز). أتى الرجل: دنا منه العدو وأشرف عليه: أنذر بإشرافه عليه. و- على يده: هلك له مال. (ز). و- فلان: وهي وتغير عليه حسه فتوهم غير الصحيح صحيحًا (ز). أتى تأتيه وتأتيًا وإتيًا الماء لأرضه: ساقه إليها. و- الماء و- له: أصلح مجاريه. أتى إليه الشيء: ساقه إليه وجعله يأتيه. و- شيئًا: أعطاه. و- هـ: جازاه: وافقه: طاوعه. تأتي له الأمر: تسهل. و- لمعروفة: تعرض. و- للأمر: ترفقه له: ترصد: أتاه من وجهه. استأتى الرجل: سأله الإتيان إليه. و- هـ: استبطأه. و- ت الناقة: طلبت الفحل. الأتو "مصدر": الاستقامة في السير والسرعة: الطريقة. يقال ما زال على أتو واحد. و-: الموت والبلاء: المرض الشديد: العطاء: الدفعة: الشخص العظيم. الأتو والأتية: المرة الواحدة من الإتيان. أتى: بمعنى حتى. اث ب الإتي والأتاوي "ويثلثان": جدول تؤتيه إلى أرضك: الرجل الغريب في غير وطنه: السيل الغريب لم يصبك مطره. وكل مجرى ماء أتى وأتي. "أو الفتح للمفرد والضم للجمع". رجل أتي: نافذ يأتي الأمور. الأتاء: ما يقع في النهر من خشب وورق، وهو الأتي. و-: الزبد: حبل تربط به البقرة إذا حبلت. الإتاء: ما يخرج من إكال الشجر: السماء. أتية وآتية الجرح: مادته وما يأتي منه. الإتاوة: الرشوة مطلقًا، أو على الماء خاصة. ج إتاوات وإتاوى وأتي "نادر". و-: الخراج والجباية أو ما يؤخذ على كره "ل: م ك س". مآتى ومأتات الأمر: وجهه الذي منه يؤتى. وعد مأتي: آت. المئتات والميتاء: الطريق يسلكه كل أحد: آخر الغاية حيث ينتهي مجرى الخيل في السباق: مجتمع الطرق: التلقاء، تقول داري بميتاء دارك. الرجل الميتاء: المجازي المعطاء. أثأه- أثأ وإثاءة بسهم: رماه به. إئتثأ فهو مؤتشئ ومؤتث: لا يشتهي الطعام. الأثئية: الجماعة. اطلب مادة ثء ي. الأثب: لغة في الأثأب. الأثأب: شجر ينبت في بطون الأودية واحدته أثأبة وهي دوحة واسعة تظل ألوفًا من الناس ورقها ونباتها

1 / 142