Abin da Ya Zo Akan Yayi da Ayyuka da Ma'ana Ɗaya

Abu Mansur Jawaliqi d. 540 AH
5

Abin da Ya Zo Akan Yayi da Ayyuka da Ma'ana Ɗaya

ما جاء على فعلت وأفعلت بمعنى واحد مؤلف على حروف المعجم

Bincike

ماجد الذهبي

Mai Buga Littafi

دار الفكر

Inda aka buga

دمشق

بَاب الْجِيم يُقَال جذا الشَّيْء وأجذى إِذا انتصب قَائِما. جنه اللَّيْل وأجنه وجن عَلَيْهِ إِذا ستره وغطاه. وجننت الرجل وأجننته إِذا دَفَنته. جلا الرجل بِثَوْبِهِ وَأجلى إِذا رمى بِهِ. وجلا الْقَوْم عَن دِيَارهمْ وأجلوا تركوها وَخَرجُوا عَنْهَا، وجلاهم السُّلْطَان وأجلاهم. جنب الرجل وأجنب من الْجَنَابَة. جفل الْقَوْم وأجفلوا انْهَزمُوا بجماعتهم، وَكَذَلِكَ جفل النعام وأجفل. جفأت الْبَاب وأجفأته إِذا أغلقته. جد فِي الْأَمر وَأَجد فِيهِ. إِذا ترك الهوينا وَلزِمَ الْقَصْد والاستواء. جاح الله الْعَدو وأجاحه من الْجَائِحَة. وجرم الرجل وأجرم إِذا كسب جرما. جرى الرجل إِلَى الشَّيْء وأجرى إِلَيْهِ قصد إِلَيْهِ. جَازَ الرجل الْوَادي وَأَجَازَهُ إِذا

1 / 31