Waƙar 'Yanci da Shuru

Cabd Ghaffar Makkawi d. 1434 AH
85

Waƙar 'Yanci da Shuru

لحن الحرية والصمت: الشعر الألماني في القرن العشرين

Nau'ikan

47 - على القصيدة الألمانية؟

ليس من السهل أن نقطع بهذا، وليس من السهل أيضا أن نعمم الحكم على الشعراء - وحتى لو ثبت صحة هذا الرأي في حالات كثيرة، فلا يمكن أن نقصره على شعراء بلاده وحدهم، ولكننا نستطيع أن نقول إنهم في الغالب - وبقدر ما تسمح النماذج القليلة التي بين أيدينا بالحكم عليهم - يزدادون حرصا وحذرا في استخدام الكلمة، وكأنهم يحاولون أن ينتزعوها من هوة الصمت أو يعيدوها إليه، وربما استطاعت بضعة أبيات للشاعر السويسري «أويجن جومر ينجر» الذي سبقت الإشارة إليه أن تمهد لنا الدخول في هذا الجو المشبع بالظل والصمت والكتمان:

الكلمات ظلال،

الظلال تصير كلمات،

الكلمات ألعاب،

الألعاب تصير كلمات،

حين تكون الظلال كلمات،

تصير الكلمات ظلالا،

حين تكون الكلمات ظلالا،

تصير الكلمات ألعابا،

Shafi da ba'a sani ba