91

Bincike da Bayani

الكشف والبيان

Bincike

الإمام أبي محمد بن عاشور

Mai Buga Littafi

دار إحياء التراث العربي

Lambar Fassara

الأولى ١٤٢٢

Shekarar Bugawa

هـ - ٢٠٠٢ م

Inda aka buga

بيروت - لبنان

وقال النضر بن شميل: إِلى ها هنا بمعنى (مع) كقوله تعالى: أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيامِ الرَّفَثُ إِلى نِسائِكُمْ «١»: أي مع نسائكم، وقوله: لا تَأْكُلُوا أَمْوالَهُمْ إِلى أَمْوالِكُمْ «٢» وقوله: مَنْ أَنْصارِي إِلَى اللَّهِ «٣» النابغة: ولا تتركنّي بالوعيد كأنني ... إلى الناس مطليّ به القار أجرب «٤» أي مع الناس. وقال آخر: ولوح ذراعين في بركة ... إلى جؤجؤ رهل المنكب «٥» أي مع جؤجؤ. إِلى شَياطِينِهِمْ: أي رؤسائهم وكبرائهم وقادتهم وكهنتهم. قال ابن عباس: هم خمسة نفر من اليهود، ولا يكون كاهن إلّا ومعه شيطان تابع له: كعب ابن الأشرف بالمدينة، وأبو بردة في بني أسلم، وعبد الله في جهينة، وعوف بن عامر في بني أسد، وعبد الله بن السّوداء بالشام. والشيطان: المتمرد العاصي من الجن والإنس، ومن كل شيء، ومنه قيل: للحيّة النضناض «٦»: الشيطان، قال الله تعالى: طَلْعُها كَأَنَّهُ رُؤُسُ الشَّياطِينِ «٧» أي الحيات، وتقول العرب: اتّق تلك الدابة فإنّها شيطان. وفي الحديث: «إذا مرّ الرجل بين يدي أحدكم وهو يمتطي فليمنعه فإن أبى فليقاتله فإنّه شيطان» . وروي عن النبي ﷺ: إنّه نظر الى رجل يتبع حماما طائرا فقال: «شيطان يتبع شيطانا «٨»» [٧٤] «٩» .

(١) سورة البقرة: ١٨٧. (٢) سورة النساء: ٢. (٣) آل عمران: ٥٢. (٤) لسان العرب: ١٥/ ٤٣٥. (٥) لسان العرب: ٣/ ١٥٦. (٦) النضناض من الحيّات: التي أخرجت لسانها تحركه، أو التي لا تستقر في مكان، أو التي إذا نهشت قتلت من ساعتها. (٧) سورة الصافات: ٦٥. (٨) وفي بعض المصادر: شيطانه. (٩) مسند أحمد: ٢/ ٣٤٥ كنز العمال: ١٥/ ٢١٨.

1 / 156