Ƙiyayya, Abota, Soyayya, Aure
كراهية وصداقة وغزل وحب وزواج
Nau'ikan
بينما كانتا تلملمان الألعاب والمناشف قالت بولي: «أنا جديا لا أمانع من تكرار هذا المشوار كله غدا مرة أخرى.»
فقالت لورنا: «ولا أنا، ولكن علي أن أتجهز للسفر إلى أوكاناجان. نحن مدعوون إلى هذا الزفاف.» جعلت الأمر يبدو كأنه مهمة منزلية ثقيلة، شيء لم تهتم بالحديث عنه حتى الآن لأنه كان كريها ومضجرا للغاية.
فقالت بولي: «أوه. حسنا، ربما آتي إلى هنا بمفردي إذن.» «طبعا، فلتفعلي ذلك.» «أين تقع أوكاناجان؟» •••
في هذا المساء ذاته، وبعد إرقاد الطفلين ليناما، ذهبت لورنا إلى الغرفة التي كانت بولي تنام فيها. ذهبت هناك لكي تخرج حقيبة سفر من الخزانة، متوقعة أن تكون الغرفة خالية؛ إذ حسبت أن بولي ما زالت في الحمام، تخفف من حرقة شمس النهار بالجلوس في الماء الفاتر والصودا.
غير أن بولي كانت في الغرفة، والملاءة ملمومة من حولها وكأنها كفن. «خرجت من الحمام» هكذا قالت لورنا، وكأنها وجدت هذا كله عاديا تماما. «كيف حال حروق بشرتك الآن؟»
قالت بولي بصوت مكتوم: «أنا بخير.» أدركت لورنا في الحال أنها كانت على الأغلب لا تزال تبكي. وقفت هناك عند طرف الفراش، غير قادرة على مغادرة الغرفة. استحوذ عليها إحباط كان أقرب إلى غثيان، موجة تقزز. لم تكن بولي حقا تقصد أن تواصل الاختباء، التفتت ونظرت بعيدا بوجهها كله منكمشا وعاجزا، ومحمرا من الشمس، وببكائها. انحدرت من عينيها دموع جديدة. كانت كومة من البؤس، اتهاما واحدا صلدا. «ما الأمر؟» قالت لورنا وهي تتظاهر بالاندهاش، تتظاهر بالتعاطف. «أنتما لا تريدانني.»
كانت عيناها مصوبتين نحو لورنا طوال الوقت، طافحتين بالدموع، ولكن أيضا طافحتين بمرارتها والاتهام بالغدر، لكن إلى جانب مطالبتها إياها في غضب وإلحاح بأن تضمها إليها، أن تهدهدها وتطمئنها.
كانت لورنا توشك أن تضربها. أي حق لك؟ هكذا أرادت أن تقول. لماذا تتشبثين بي كالعلقة المتطفلة؟ أي حق لك؟
العائلة. العائلة تمنح بولي ذلك الحق. لقد ادخرت مالها وخططت لهروبها، بافتراض أن لورنا ينبغي أن تأويها وتنصرها. أذلك صحيح؟ أتكون قد حلمت بالبقاء ها هنا دون أن تضطر إلى الرجوع أبدا؟ وأن تصير جزءا من حظ لورنا السعيد، ومن عالم لورنا المتحول الجديد؟ «ماذا ترين أنني أستطيع فعله؟» قالت لورنا في قسوة تامة، فاجأتها هي نفسها: «أتظنين أن لي أي سلطة؟ إنه لم يعطني قط أكثر من ورقة بعشرين دولارا في المرة الواحدة.»
سحبت حقيبة السفر إلى خارج الغرفة.
Shafi da ba'a sani ba