Sashe Cike Da Tarihin At-Tabarani

Abu Zakariya Ibn Manda d. 511 AH
21

Sashe Cike Da Tarihin At-Tabarani

جزء ترجمة الطبراني

Bincike

حمدي بن عبد المجيد السلفي

Mai Buga Littafi

مكتبة العلوم والحكم

Lambar Fassara

الثانية

Shekarar Bugawa

1404 AH

Inda aka buga

الموصل

جَزَاء قَالَ نعم قَالَ لَك نَاقَة من درة جوفاء قوائهما من زبرجد أَخْضَر وعنقها من زبرجد أصفر عَلَيْهَا هودج وعَلى الهودج السندس والاستبرق تمر بك على الصِّرَاط كالبرق الخاطف فَخرج الْأَعرَابِي من عِنْد رَسُول الله ﷺ فَلَقِيَهُ ألف أَعْرَابِي على ألف دَابَّة بِأَلف رمح وَألف سيف فَقَالَ لَهُم أَيْن تُرِيدُونَ فَقَالُوا نُقَاتِل هَذَا الَّذِي يكذب وَيَزْعُم انه نَبِي فَقَالَ الْأَعرَابِي أشهد أَن لَا إِلَه الا الله وَأَن مُحَمَّدًا رَسُول الله فَقَالُوا لَهُ صبوت فَقَالَ مَا صبوت وَحَدَّثَهُمْ هَذَا الحَدِيث فَقَالُوا بأجمعهم لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ فَبلغ ذَلِك النَّبِي ﷺ فَتَلقاهُمْ فِي رِدَاء فنزلوا عَن ركبهمْ يقبلُونَ مَا ولوا مِنْهُ وهم يَقُولُونَ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَقَالُوا مرنا بِأَمْرك يَا رَسُول الله فَقَالَ تدخلون تَحت راية خَالِد بن الْوَلِيد قَالَ فَلَيْسَ أحد من الْعَرَب آمن مِنْهُم ألف جَمِيعًا الا بَنو سليم قَالَ الطَّبَرَانِيّ رَحْمَة الله لم يروه عَن دَاوُد بن أبي هِنْد بِهَذَا التَّمام الا كهمس وَلَا عَنهُ الا مُعْتَمر تفرد بِهِ مُحَمَّد بن عبد الْأَعْلَى

1 / 353