77Ƙamusun Harsheجمهرة اللغةIbn Durayd Azdi - 321 AHابن دريد - 321 AHBincikeرمزي منير بعلبكيMai Buga Littafiدار العلم للملايينLambar FassaraالأولىShekarar Bugawa١٩٨٧مInda aka bugaبيروتNau'ikanKamusanciNahawun da TsarrafiIlmin harsheوَمَا سمعنَا الْعَام هادة أَي مَا سمعنَا رعدا. وَسَمعنَا هدة مُنكرَة أَي صَوتا. وَفُلَان يهد الأَرْض فِي مَشْيه إِذا جَاءَ يطَأ وطأ شَدِيدا. وَرجل هد: جبان. وأكمة هدود: صعبة المنحدر وَرُبمَا تردت الْإِبِل مِنْهَا. وَيُقَال: رجل هد وأهد بِمَعْنى الْجُبْن والضعف. وهدك فلَان من رجل أَي حَسبك بِهِ. (د ي ي) اسْتعْمل من معكوسه: الْيَد وَهِي نَاقِصَة وَلَيْسَ هَذَا موضعهَا.1 / 116KwafiRabaTambayi AI