Ishara Ila Sira
الإشارة إلى سيرة المصطفى وتاريخ من بعده من الخلفا
Bincike
محمد نظام الدين الفٌتَيّح
Mai Buga Littafi
دار القلم - دمشق
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٦ هـ - ١٩٩٦ م
Inda aka buga
الدار الشامية - بيروت
Nau'ikan
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Ishara Ila Sira
Mughultay Ibn Qilij d. 762 AHالإشارة إلى سيرة المصطفى وتاريخ من بعده من الخلفا
Bincike
محمد نظام الدين الفٌتَيّح
Mai Buga Littafi
دار القلم - دمشق
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٦ هـ - ١٩٩٦ م
Inda aka buga
الدار الشامية - بيروت
Nau'ikan
= وبايعت. وأخرجه أبو نعيم في الدلائل/٣٤٠/عن عبد الملك بن وهب. وأما إسلام زوجها فقد خرجه البزار كما في الكشف ٢/ ٣٠١. وانظر ترجمتهما في كتب الصحابة. (١) كذا في الروض ٢/ ٢٣٦ من حديث آخر. (٢) الخبر هكذا أخرجه البيهقي في الدلائل ٢/ ٤٩٣، عن ابن إسحاق من رواية يونس بن بكير. والحائل: الشاة التي لم تحمل، فلا يكون لها لبن، وتجمع على حيال وحيّل. (٣) نقله هكذا القسطلاني في المواهب ١/ ٣٠٥ عن الحافظ مغلطاي دون أن يعلق عليه، والقصة رواها البيهقي في الدلائل ٢/ ٤٩١ - ٣٩٢ من حديث أبي بكر ﵁ وقال في نهايتها: وهذه القصة وإن كانت تنقص عما روينا في قصة أم معبد، ويزيد في بعضها، فهي قريبة منها، ويشبه أن يكونا واحدة. وقد ذكر محمد بن إسحاق من قصة أم معبد شيئا يدل على أنها وهذه واحدة والله أعلم. ثم ساق رواية ابن إسحاق والتي أشرت إليها في الفقرة السابقة. (٤) في (٣): فلما (رجعوا). (*) قال الصالحي في السبل ٣/ ٣٦٢ - ٣٦٣: ذكر في «العيون» قصة سراقة قبل قصة أم معبد، والتزم في أولها أنه يرتب الوقائع. وذكر في «الإشارة» قصتها قبل قصة سراقة، وتبعته في ذلك، وهو الصحيح الذي صرح به جماعة. قلت: -
1 / 162