Ishara Ila Sira
الإشارة إلى سيرة المصطفى وتاريخ من بعده من الخلفا
Bincike
محمد نظام الدين الفٌتَيّح
Mai Buga Littafi
دار القلم - دمشق
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٦ هـ - ١٩٩٦ م
Inda aka buga
الدار الشامية - بيروت
Nau'ikan
Bincikenka na kwanan nan zai bayyana a nan
Ishara Ila Sira
Mughultay Ibn Qilij d. 762 AHالإشارة إلى سيرة المصطفى وتاريخ من بعده من الخلفا
Bincike
محمد نظام الدين الفٌتَيّح
Mai Buga Littafi
دار القلم - دمشق
Lambar Fassara
الأولى
Shekarar Bugawa
١٤١٦ هـ - ١٩٩٦ م
Inda aka buga
الدار الشامية - بيروت
Nau'ikan
= وفي الطبقات ١/ ٢٢٩: فسمّت-يعني دعا وبارك-النبي ﷺ عليهن، وفرض جزاءهن، وانحدرن في حرم الله. وهذا أخرجه أبو نعيم والبيهقي (انظر التخريج السابق). (١) التاريخ هكذا: ذكره ابن سعد ١/ ٢٣٢، أما الناقة فسماها ١/ ٢٢٨: القصواء. لكن الذي في الصحيح: كما قال المؤلف ﵀ (الجدعاء)، وعزاه صاحب الروض ٢/ ٢٣٠ إلى ابن إسحاق في غير رواية ابن هشام. وانظر صحيح البخاري، كتاب المغازي، باب غزوة الرجيع (٤٠٩٣). (٢) وفي رواية: (قالا) خيمتي أم معبد. من القيلولة. وتعديته بغير حرف الجر خلاف القاعدة. (٣) وروي: هما نزلاها بالهدى واهتدت به. (٤) هكذا جاء هذا البيت في رواية الحاكم ٣/ ١٠، وأبي نعيم/٣٣٩/، وهو مشكل من حيث الإعراب، لأن (مزبد) صفة لصريح، والتي جاءت في معظم الروايات بالجر هكذا: له بصريح. ثم إني وجدت ابن الأثير ﵀ في منال الطالب/١٩١ - ١٩٢/يذكر هذه الرواية ويعرب (مزبد) مجرورا على الجوار كقولهم: «جحر ضبّ خرب». ثم ذكر وجها آخر، انظره فيه.
1 / 157