270

Icrab Al-Qur'an

مؤلفات السعدي

Editsa

إبراهيم الإبياري

Mai Buga Littafi

دارالكتاب المصري-القاهرة ودارالكتب اللبنانية-بيروت

Bugun

الرابعة

Shekarar Bugawa

١٤٢٠ هـ

Inda aka buga

القاهرة / بيروت

أما تشبيهه «إلا» بحرف النفي، ومنع ما بعد «إلا» متعلقا بما قبلها كحرف النفي، فليس كذلك. ألا ترى قوله: (وَفاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ (٣٢) لا مَقْطُوعَةٍ وَلا مَمْنُوعَةٍ) «١» فجر «مقطوعة» حملا على ما قبل «إلا» . وقال: (إِنَّها بَقَرَةٌ لا فارِضٌ) «٢» . وقال: (إِنَّها بَقَرَةٌ لا ذَلُولٌ) «٣» .
ومسألة الكتاب: مررت برجلين لا شجاع ولا جبان.
وأما قوله: (مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَها) «٤» أنه متعلق بمحذوف حال، وصاحب الحال (إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ) «٥» فهو فاسد، كسرت «إن» أو فتحت.
أما الكسر فلأن ما بعد «إنَّ» لا يتقدم عليه، لأن «إنَّ» تقطع ما بعدها مما قبلها. وقد ذكرنا هذا في هذا الكتاب.
وأما فتح «أنَّ» فإنه لم يقرأ به، وهو في تقدير المصدر، / وما في حيّز المصدر لا يتقدم عليه.
وقد وقعت هذه المسألة في عدة نسخ من «التذكرة»، وليس فيه هذا الفصل الأخير.
وإنما وقع في تهذيب عثمان، وهو يتكلم على مثل هذه الأشياء، ولم يتكلم هنا بشيء، فلا أدري كيف سها عنه مع وضوحه؟.

(١) الواقعة: ٣٢، ٣٣. [.....]
(٢) البقرة: ٦٨.
(٣) البقرة: ٧١.
(٥- ٤) الحديد: ٢٢.

1 / 273