159

Icrab Abin da Yushkila daga Kalaman Hadithin Annabi

إعراب ما يشكل من ألفاظ الحديث

Bincike

حققه وخرج أحاديثه وعلق عليه د. عبد الحميد هنداوي

Mai Buga Littafi

مؤسسة المختار للنشر والتوزيع

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٠هـ - ١٩٩٩م

Inda aka buga

مصر/ القاهرة

[٨٨] الْمسور بن مخرمَة
تَوْجِيه قَوْله: " فِي خيل لقريش طَلِيعَة "
(٣٣٧) وَفِي حَدِيث الْمسور بن مخرمَة حَدِيث عهد الْحُدَيْبِيَة وَكتاب رَسُول الله [ﷺ] [إِلَى الْمُشْركين] .
قَالَ: " إِن خَالِد بن الْوَلِيد فِي خيل لقريش طَلِيعَة " [طَلِيعَة] حَال من الضَّمِير " فِي خيل " وَلَا يجوز أَن يكون حَالا من لفظ " خَالِد "؛ لِأَن (إِن) [لَا] تعْمل فِي الْحَال، وَالتَّقْدِير: إِن خَالِدا [كَائِن] فِي الْخَيل [أَو مُسْتَقر]، فالعامل فِي الْحَال الِاسْتِقْرَار.
وَفِيه: " فَانْطَلق يرْكض [نذيرا لقريش ". (نذيرا) حَال من الضَّمِير فِي (يرْكض] وَالْعَامِل فِيهِ [يرْكض] ويركض فِي مَوضِع النصب على الْحَال من الضَّمِير فِي (انْطلق) .
[٨٩] مُطِيع بن حَارِثَة الْعَدوي
تَوْجِيه قَوْله " لَا يقتل رجل من قُرَيْش بعد الْعَام صبرا "
(٣٣٨) وَفِي حَدِيث مُطِيع بن حَارِثَة الْعَدوي: " لَا يقتل رجل من قُرَيْش بعد الْعَام صبرا أبدا " (صبرا) مصدر فِي مَوضِع الْحَال [أَي: لَا يقتل مصبورا] أَي: مَحْبُوسًا، (وأبدا) ظرف.

1 / 172