49

Icrab Lamiyat Shanfara

إعراب لامية الشنفري

Bincike

محمد أديب عبد الواحد جمران

Mai Buga Littafi

المكتب الإسلامي

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٠٤هـ ١٩٨٤م

Inda aka buga

بيروت

وَقد جَاءَ جمعا حملا على الْمَعْنى كَقَوْلِه تَعَالَى: ﴿وكل أَتَوْهُ داخرين﴾ . وَقَوله (على نكظ) فِي مَوضِع الْحَال من الضَّمِير فِي (مُجمل)، وَالْعَامِل فِيهِ (مُجمل) . وَالتَّقْدِير (وَكلهمْ مُجمل مشقوقا عَلَيْهِ) و(من) نعت (لنكظ)، أَي على شدَّة كائنة مِمَّا يكتم. و(مَا) بِمَعْنى الَّذِي أَو نكرَة مَوْصُوفَة أَو مَصْدَرِيَّة ٣٦ - (وتشرب أسآري القطا الكدر بَعْدَمَا ... سرت قربا أحناؤها تتصلصل) [اللُّغَة]: الأسآر: جمع سُؤْر، أَرَادَ بِهِ الْبَقِيَّة فِي الْإِنَاء، يَقُول: أَنا أرد المَاء قبل القطا لسرعتها، والأحناء: الجوانب، وتتصلصل: تصوت. [الْإِعْرَاب]: (وتشرب) مُسْتَأْنف لَا مَوضِع لَهُ. و(الكدر)

1 / 105