145

Ibana

الإبانة في اللغة العربية

Bincike

د. عبد الكريم خليفة - د. نصرت عبد الرحمن - د. صلاح جرار - د. محمد حسن عواد - د. جاسر أبو صفية

Mai Buga Littafi

وزارة التراث القومي والثقافة-مسقط

Lambar Fassara

الأولى

Shekarar Bugawa

١٤٢٠ هـ - ١٩٩٩ م

Inda aka buga

سلطنة عمان

Nau'ikan

Kamusanci
قبله مرفوع، والهاء مضمرة؛ كأنه قال: أم أصابه مال. قال الشاعر: فما أدري أغيَّرهم تناء ... وبُعد الدار، أم مال أصابوا؟ أراد: أصابوه، فأضمر الهاء. وأنشد هو وغيره: ورأيت زوجك في الوغى ... متقلدًا سيفًا ورمحا ومثله: ﴿وَمَا مِنَّا إِلاَّ لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ﴾ أي: إلا من له مقام معلوم. ومثله: ﴿إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَاكُلُونَ الطَّعَامَ﴾، أي: إلا إنهم "من"، فأضمر من. وإنما جاز ذلك؛ لأن "من" بعض للشيء الذي هي منه فاستغنى [عن] مَنْ لذلك. قال ذو الرمة: تولَّوا فمنهم دمعه سابق له ... وآخر يذري عبرة العين بالمهل والماء لا يعلف، ولكنه من صفة الغذاء. والرمح لا يتقلَّد، ولكنه من صفة السلاح.

1 / 149